基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究:以《政府工作报告》日译为例

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究:以《政府工作报告》日译为例

基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究:以《政府工作报告》日译为例

作者:蒋芳婧著

开 本:23cm

书号ISBN:9787511733900

定价:46.0

出版时间:2018-01-01

出版社:中央编译出版社

基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究:以《政府工作报告》日译为例 作者简介

蒋芳婧,1983年6月生,广西灌阳人。2004年本科毕业于西安外国语大学,获得日语语言文学学士学位。2006年硕士毕业于对外经济贸易大学,获得日语语言文学硕士学位。2011年博士毕业于(日本)东京经济大学经济学研究科,获得经济学博士学位。同年就职于天津外国语大学日语学院,任讲师。2013~2016年,中央编译局在职博士后。主持在研国家社科基金学术外译项目1项;主持完成省部级项目2项,在研省部级项目1项。先后在《日语学习与研究》等国内外学术期刊发表十余篇论文。现任天津外国语大学高级翻译学院副教授,入选天津市“131”创新型人才培养工程第三层次人才,中央编译局国家高端智库项目核心团队成员。主要研究领域为翻译理论与实践(汉日)、日本经济。

基于功能翻译理论的中央文献对外翻译研究:以《政府工作报告》日译为例

 2/2   首页 上一页 1 2

外语 英语学术著作

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐