中国历代名著全译丛书(修订版):管子全译(上下)

首页 > 图书 > 人文社科类图书/2020-06-18 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
中国历代名著全译丛书(修订版):管子全译(上下)

中国历代名著全译丛书(修订版):管子全译(上下)

作者:朱迎平 谢浩范 著

开 本:16开

书号ISBN:9787221083838

定价:138.0

出版时间:2009-03-01

出版社:贵州人民出版社


言昭第六十(亡)
修身第六十一(亡)
问霸第六十二(亡)

管子解
牧民解第六十三(亡)
形势解第六十四
立政九败解第六十五
版法解第六十六
明法解第六十七

管子轻重
臣乘马第六十八
乘马数第六十九
问乘马第七十(亡)
事语第七十一
海王第七十二
国蓄第七十三
山国轨第七十四
山权数第七十五
山至数第七十六
地数第七十七
揆度第七十八
国准第七十九
轻重甲第八十
轻重乙第八十一
轻重丙第八十二(亡)
轻重丁第八十三
轻重戊第八十四
轻重己第八十五
轻重庚第八十六(亡)
附录

中国历代名著全译丛书(修订版):管子全译(上下) 节选

经言
  版法第七
  【今译】
  大凡君主临政治事,要端正心志,不要违背自然规律,要处理好与远近高下各类人的关系,使他们各得其所。三项原则得到整饬,君主才能拥有国家。不以一己之喜而滥赏,不以一己之怒而滥杀。凭一已之喜而赏,凭一己之怒而杀,民怨就会产生,政令就会废弛。屡次下令不能推行,民心就会向外,存有外心的结为党徒,祸患就开始萌发。众人爆发出来的忿怒,少数人难以应付。兴办喜爱之事,一定要考虑它的结局;废除厌恶之事,一定要估计它的后果。用奖赏勉励敦敬之人来进行显扬,用俸禄加富有功之人来进行劝勉,用爵位增贵有名之人来进行称誉。广施仁爱,没有遗弃,这才是君主的胸怀。一定要先进行教训,使万民趋从教化,经常给他们利益,百姓才会承担责任。用人先要审察自己,成事先要树立标准。仔细斟酌财力的使用,谨慎地对待施惠和酬报,反复地衡量轻重和利害。因而使用财力不可吝啬,使用民力不可过度。用财吝啬就会引起悖逆,用力过度就会造成疲劳。百姓贫困不足,政令就更加繁缛;百姓吃苦遭殃,政令就不能推行。施惠和酬报都无从实行,祸患就将开始发展。祸患发展而君主还不觉悟,百姓就将自谋出路。法令公正,制度平等。杀戮有罪不予赦免,执行刑戮必守信用,百姓就会畏惧。武力威势既已宣明,法令就不必重申。斥责怠惰的人对之加以羞辱,处罚有错的人对之加以惩治,杀戮犯罪的人加以震慑。君主执法的意志牢固不动摇,乖异邪僻之徒就会恐惧。

中国历代名著全译丛书(修订版):管子全译(上下) 作者简介

  朱迎平,1948年出生,浙江平湖人。1982年1月毕业于复旦大学中文系,其后一直上海财经大学从事中文教学。现为上海财经大学人文学院教授,硕士生导师,兼任学校档案馆馆长。
  主要研究方向为唐宋散文、古代文体和古籍整理研究。主要著作有《宋文论稿》、《古典文学与文献论集》、《管子全译》(合作)、《文心雕龙索引》、《全唐文》、点校(承担100卷)等,并在《文学遗产》、《复旦大学学报》、《古籍整理研究学刊》、《文心雕龙研究》、《文史知识》等刊物上发表学术论文数十篇。

中国历代名著全译丛书(修订版):管子全译(上下)

 2/2   首页 上一页 1 2

哲学/宗教 哲学 中国古代哲学

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐