徐梵澄著译选集:陆王学述(精装)

首页 > 图书 > 人文社科类图书/2020-06-18 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
徐梵澄著译选集:陆王学述(精装)

徐梵澄著译选集:陆王学述(精装)

作者:徐梵澄

开 本:32开

书号ISBN:9787540345150

定价:58.0

出版时间:2017-08-01

出版社:崇文书局

徐梵澄著译选集:陆王学述(精装) 本书特色

本书乃当代研究王阳明心学的一部力作。作者在首章“小引”中指出:然现在所处理的这宗古学,内容不是不高深、优美,在古代不是不普遍,从宋代流传至今,未尝断绝,只是如今有断绝的趋势了。姑断自马一浮止,可推为迄今*后一宋学大师。马氏之后,尚未闻有专于宋明理学之大师出现。然则正在这“绝续之交”点,重温此一理学,不是没有意义的事。必然是要有于此学身体力行的人物,走出了其书院或学院,说出平民大众皆可了解的话,然后对社会有影响。

徐梵澄著译选集:陆王学述(精装) 目录

一 小引 1 二 定名 5 三 精神哲学的建立 13 四 为何与如何 18 五 朱、陆并尊 25 六 陆学非禅 34 七 论学之诗 46 八 所立卓尔 50 九 非禅之悟 59 十 姚江之成学 74 十一 居夷处困 79 十二 儒将事功 85 十三 先知与彻悟 89 十四 知行合一 106 十五 教言摘录 115 十六 王、湛新学 156 十七 王、罗论学 172 十八 陆、王被攻击 195 十九 戴东原攻击程、朱, 牵连陆、王 218 后序 242

徐梵澄著译选集:陆王学述(精装) 作者简介

徐梵澄(1909—2000) 年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;
一、中国之最早最具规模地翻译尼采著作,如《尼采自传》《苏鲁支语录》等;

二、系统地翻译印度韦檀多一系古今经典,如《薄伽梵歌》《五十奥义书》等;

三、以英文完整地介绍中国传统学术精华,如《孔学古微》《唯识菁华》等;

四、以精神哲学的进路重新诠释吾华经典,如《陆王学述》《老子臆解》等。
徐梵澄(1909—2000) 年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;1929年至1932年,留学德国柏林大学、海德堡大学;回国后寄寓上海,受鲁迅之嘱系统地翻译尼采著作;1945年赴印度,先后任教于泰戈尔国际大学和室利阿罗频多学院;1978年底回国,就职于中国社会科学院世界宗教研究所。 先生精通多种古今语言,贯通中、西、印三大文化,在诗歌、书画、文艺评论上造诣精深,学术贡献主要有四:
一、中国之最早最具规模地翻译尼采著作,如《尼采自传》《苏鲁支语录》等; 二、系统地翻译印度韦檀多一系古今经典,如《薄伽梵歌》《五十奥义书》等; 三、以英文完整地介绍中国传统学术精华,如《孔学古微》《唯识菁华》等; 四、以精神哲学的进路重新诠释吾华经典,如《陆王学述》《老子臆解》等。

徐梵澄著译选集:陆王学述(精装)

哲学/宗教 哲学 哲学知识读物

在线阅读