学术会议过程与实用语言研究

首页 > 图书 > 人文社科类图书/2020-05-14 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
学术会议过程与实用语言研究

学术会议过程与实用语言研究

作者:

开 本:03

书号ISBN:750464823

定价:50.0

出版时间:暂无

出版社:中国科学技术出版社


握大量事例和数据的基础上,探索如何通过优化国际学术会议的语言环境来保证和不断
提升会议效果的机制与策略,使国际会议成为促进我国全球化、现代化和实现跨越式发
展的有效途径之一。
    本报告的结构安排如下:首先,本报告对国内外有关国际学术会议语言环境的研究
文献进行了综述,系统总结了关于国际学术会议语言环境的观点;其次,本报告应用政
治学、社会心理学、文化学、传播学和管理学等理论对国际科技交流语言环境进行了系
统的深层理论分析,探讨了国际会议语言环境背后的心理、社会、文化、政治、经济等
因素;再次,本报告根据规范的实证研究方法进行了问卷设计并对近期在国内举办的
10个国际会议进行了问卷调查,得到了大量可靠的**手数据;第四,本报竹对问卷
调查数据进行了多维分析,讨论了会议代表的语言能力与语言倾向、语言能力与会议效
果、语言倾向与会议效果、参会目的与语言倾向、参会目的与会议效果等变量之间的关
系;*后,结合理论分析与实证研究,本报告提出了优化国际会议语言环境进而提升会
议效果的短期对策和长效机制。
  二、国际学术会议语言环境研究综述
 (一)国际会议及其语言选择
  国际会议是国际科技交流的主要方式之一。关于国际会议,代表性的定义包括:
  (1)国际大会和会议协会(Intemational Congress&;Convention Association简称IC-
CA)的定义:国际会议是固定性的会议;至少在3个国家轮流举行;与会人数至少在
50人以上。
    (2)国际会议联盟(Union of International Associations简称UIA)的定义:至少5
个国家参加且轮流举行会议;与会人数在300人以上;外国与会人士占全体与会人数
40%以上;会期3天以上。
    (3)国际会议中心协会(Association International des Plalis de Congres,简称AlPC)
的定义:固定性会议;至少5个国家参加且在各国轮流举行;会期1天以上且与会人数
至少在50人以上;外国与会人数占25%以上。
    (4)我国国际会议推展协会的定义:参加会议的国家(含主办国)至少在2个国
家以上;与会人数需达50人以上;外国与会人数需占与会人数20%以上;以年会、展
馆或奖励旅游等形式均可。
    (5)我国国家形势网的定义:所谓国际会议,主要是指数国以上的代表为解决互
相关心的国际问题、协调彼此利益,在共同讨论的基础上寻求或采取行动(如通过决
议、达成协议、签订条约等)而举行的多边集会。
   综合上述定义,可以发现,确定国际会议的标准主要包括四个方面:①与会代表是
否来自多个国家;②来自国外的会议代表所占比例;③会议代表人数;④会议的固定性
和一定时间的会期。据此,本课题组认为,国际会议是来自两个或两个以上国家的代表
为探讨和解决互相关心的国际问题、协调彼此利益、在共同讨论的基础上寻求共识或采
取行动而举行的多边集会。
    与一般会议相比,国际会议*主要的特点是会议代表来自不同的国家,他们的母语
各不相同,交流难度大大增加,交流效果因而受到制约。为此,国际会议的语言选择就
成为决定会议成效的至关重要的因素之一。
    为了弄清各国特别是非英语国家举办的国际会议选择什么语言作为会议语言,本课
题对近三竿日本、墨西哥、法国、韩国四个非英语国家举行的国际会议进行了不完全统
计调查,这些会议涉及计算机技术、生命科学、生物技术、信息技术、医学、教育、语
言学、社会科学、工程技术、管理、商务等多个学科,其中,日本国际会议20个、墨
西哥14个、韩国10个、法国9个(见附录6),结果发现,在这些国家举办的53个国
际会议中,只有一个会议选择使用双语(韩语和英语),其余52个会议都选择英语作
为会议语言。
    本课题组也对我国举办的56个国际会议进行了调查(见附录7),这些会议都是国
际学术会议,其中28个会议使用中/英双语(提供同声翻译或翻译视同采用双语),刚
好占到会议的50%,至于政府或商业性质的国际会议使用双语(英语和汉语)作为会
议语言就更为普遍。这意味着,在我国举行的国际会议在选择会议语言时更加务实一
些,这对于保证国际会议的效果有积极的作用。需要说明,这些会议信息都是从有关会
议网站或报道中获取的,在实际的国际会议上,真正提供双语服务的没有那么多,同
时,学者们对在我国召开的国际会议究竟用哪种语言也存在很多争论。
    (二)国际会议语言选择的理由
    目前,关于国际科技交流的主导语言,学者们的意见分歧较大,大体而言,主流的
观点主要包括三种。
    观点一:国际科技交流的首选语言应该是英语。理由如下:
    (1)英语是强势语言。目前,全球90%以上的国际会议以英语为**通用语言,
世界上75%以上的邮件是用英文写或用英文写地址的,全世界75%以上的电视节目是
英语节目,全世界科技出版物70%以上用英语发表,全世界的广播节目中有60%是用
英语进行广播,全世界有1/3的人口讲英语……*关键的是,由于国际上*前沿的科研
成果都是用英文发表/发布的,所以只有选择英语交流,才能了解国际先进研究成果。



学术会议过程与实用语言研究

 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

社会科学 语言文字

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐