把信送给加西亚:完整版·插图本
把信送给加西亚:完整版·插图本作者:(美)阿尔伯特·哈伯德 开 本:22cm 书号ISBN:9787533945794 定价:39.8 出版时间:2016-08-01 出版社:浙江文艺出版社 |
把信送给加西亚:完整版·插图本 本书特色
1898年,美西战争爆发前,美国总统麦金利急需古巴战争情报,于是请罗文中尉把信送给古巴起义军将军加西亚。加西亚将军隐藏在古巴山区,谁也不知道他的确切位置。罗文中尉接到任务之后没有多问一句话,果断出发,冒着生命危险,历经千难万阻,以坚定的信念及超强的执行力,*终完成任务,为美国带回关键的情报。
1899年,阿尔伯特·哈伯德先生为一本叫《菲利士人》的小杂志撰写了一篇社论《把信送给加西亚》,灵感就是源于罗文中尉的真实故事。这篇文章一经发表,备受关注,后来印制成小册子出版,时至今日,畅销不衰。
罗文精神永远值得人们铭记与学习,因为社会急需罗文这样的人。本书还独家编译了“把信送给加西亚”十个成功法则,告诉读者罗文成功的独家秘诀。
翻开此书,只需安静阅读两个小时,你就是那个把信送给加西亚的人!
把信送给加西亚:完整版·插图本 内容简介
◆ 自1899年出版以来,至今销量已达8亿册,销量仅次于《圣经》,创造了图书出版史上的销售神话。
◆ 100多年来,罗文中尉的事迹成为敬业、责任、执行力的象征,成为商业精神的典范。本书剖析了罗文中尉成功的原因,为后世追求成功的人们提供了可借鉴的经验。
◆ 根据1899年初版英文原文译出,无任何删减与增添,*忠实于原著的版本。
◆ 新增独家手绘精美油画风格插图,重现罗文行军路线图及各个场景,让读者享受美妙的视觉盛宴,身临其境般感受罗文送信过程的艰辛。
◆ 独家编译“把信送给加西亚”十个成功法则,将罗文成功的秘诀寓于十个发人深省的故事之中,通俗易懂,具有借鉴意义和实用性。
把信送给加西亚:完整版·插图本 目录
001中文版序你就是那个“把信送给加西亚”的人**部分5分钟读懂《把信送给加西亚》的来龙去脉
002原出版者手记:全世界*伟大的送信者
0041913年版作者序言:《把信送给加西亚》诞生始末
第二部分致加西亚的信阿尔伯特·哈伯德
008突如其来的任务
……
012执行力:决定命运的关键力量
014世界上到处都是有才华的穷人
第三部分我是怎样把信送给加西亚的安德鲁·罗文
018临危受命
019“把信送给加西亚”
021无条件执行任务
022**次意识到危险
024史上*奇怪的旅程
025办法总比困难多
028一个值得信赖的人来了
029“我必须找到加西亚”
031海上惊魂
032决定命运的关键时刻
034登陆之日
036寻找加西亚将军
037大白天撞见敌人
039后半夜差点被杀
040马背上的美国特使
042一匹被鞭打的马
043“海岸将军”的礼物
045“有一个好消息要告诉你”
046*后一段路程
047终于见到了加西亚将军
050加西亚将军面授口信
052使命必达
053枪口下的冒险
054海上求生
056被抓获释后回到华盛顿复命
第四部分把信送给加西亚的十个法则
060照亮世界的热情法则
063永无止境的勤奋法则
067高效能沟通法则
071卓越的执行力法则
075恪尽职守的责任心法则
078精益求精的态度法则
082以身作则法则
085挑战自我的勇气法则
089矢志不渝的恒心法则
092坚定的信念法则
附录《把信送给加西亚》英文原文
译者简介
把信送给加西亚:完整版·插图本 节选
这本小册子,《把信送给加西亚》,是我在晚饭后花一个小时写成的。那天是1899 年2 月22 日,华盛顿的诞辰:我们只是用这篇文章来应付3月份《菲利士人》杂志的出版。 那天我正绞尽脑汁构思一篇文章,希望教育那些异常拖沓的市民从浑浑噩噩的状态中醒过来,变得雷厉风行,这篇文章从我心里油然而生。 然而,直接的建议却是来自我和家人喝茶时的一个小小辩论,当时我的儿子伯特认为,罗文才是古巴战争真正的英雄,因为罗文孤身一人去完成了这件事情-把信送给加西亚。 儿子的话像一道闪电在我的脑海划过!没错,孩子是对的,英雄是把信送给加西亚的那个人。我从餐桌旁起身,写下了《把信送给加西亚》。我根本没有把它放在心上,在杂志上发表时,甚至没有标题。这一期杂志销售一空,很快就有要求增订3 月份《菲利士人》的订单,12 份,50 份,100 份……当美国新闻公司要求订1000 份的时候,我问了我的一位助理,到底是哪一篇文章引起了这么大的轰动。他说:"是加西亚那篇。" 第二天,我们收到一封来自纽约中央铁路局乔治·丹尼尔斯发来的电报:"关于罗文的文章,用小册子的形式印刷10 万份-在封底印上帝国快递的广告-请发来报价,并通知我们多久以后能装船。" 我回复了报价,告之我们需要两年的时间才能印完这些小册子。我们的印刷设备是小型的,10 万册这个数量对我们来说难以胜任。 *后,我只好授权丹尼尔斯先生,让他按照自己的方式重印这篇文章。他把这篇文章以小册子的形式发行了50 万份。这50 万册子有两到三成是丹尼尔斯先生发送出去的,另外有200 多种杂志和报纸转载了这篇文章。它现在已经被译成各种各样的文字流传于世。 就在丹尼尔斯先生印发《把信送给加西亚》时,希拉柯夫王子-这位当时的俄国铁路局总长正好也在美国。他是纽约中央铁路局邀请来的客人,在丹尼尔斯先生的陪同下游览美国。这位王子看到这本小册子,对它很感兴趣,可能更多的是因为丹尼尔斯先生正在大量发行,而非其它原因。王子回到俄国后,他安排人把这本小册子译成了俄语,俄国当时在铁路上的工作人员人手一册。 其他国家纷纷引进,从俄国传到德国、法国、西班牙、土耳其、印度和中国。日俄战争期间,每一个奔赴前线的俄国士兵都会领到一本《把信送给加西亚》。日本人在俄国战俘的身上搜到这本书,并认为这一定是好东西,因此把它译成了日文。天皇下令,给每一个日本政府的雇员、士兵和平民分发一 册《把信送给加西亚》。 迄今为止,《把信送给加西亚》已经印刷了四千多万册。据说这是有史以来,一个作者的文学作品在其有生之年所能达到的*大发行量-皆因众多巧合促成。
成功/励志 心灵与修养
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |