白鲸-名著双语读物-中文导读+英文原版

首页 > 图书 > 教材教辅/2020-10-03 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
白鲸-名著双语读物-中文导读+英文原版

白鲸-名著双语读物-中文导读+英文原版

作者:麦尔维尔

开 本:32开

书号ISBN:9787302414247

定价:

出版时间:2017-04-01

出版社:清华大学出版社


Chapter 128 The Pequod Meets the Rachel 649
*百二十九章 船长的房舱/
Chapter 129 The Cabin 654
*百三十章 帽子/
Chapter 130 The Hat 656
*百三十一章 匹可德号遇上了乐事号/
Chapter 131 The Pequod Meets the Delight 662
*百三十二章 交响乐/
Chapter 132 The Symphony 664
*百三十三章 *天追踪/
Chapter 133 The Chase—First Day 669
*百三十四章 第二天追踪/
Chapter 134 The Chase—Second Day 681
*百三十五章 第三天追踪/
Chapter 135 The Chase—Third Day 691
尾声/
EPILOGUE 706

白鲸-名著双语读物-中文导读+英文原版 节选

第五章 早 餐Chapter 5 Breakfast    我很快梳洗完毕,来到酒吧间,和掌柜的热情地打了招呼。这里挤满了昨晚入住的房客,差不多全是捕鲸人。他们在风吹日晒中卖力气,个个须发蓬乱,通过深浅不同的肤色即可辨认出他们的在岸时间。随着掌柜开饭的呼喊,我们开始享用早餐。我本指望在餐桌上能听到捕鲸的趣事,但大家都保持肃静,这些在大洋上勇敢地同巨鲸搏斗的胜利者,这时却是羞羞答答地彼此相望。坐在上首的昆奎格,神情庄严冷峻,举止泰然自若,倒显得文雅体面。当然他的教养和脾性很难令人满意,他用镖枪当作刀叉使用,在饭桌上险些伤到人,除了半生不熟的牛排外,他对咖啡、面包都没有兴趣,饭毕又点燃了烟斗,静静地坐在那里独自享受。       ?QUICKLY followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly. I cherished no malice towards him, though he had been skylarking with me not a little in the matter of my bedfellow.  However, a good laugh is a mighty good thing, and rather too scarce a good thing; the more’s the pity. So, if any one man, in his own proper person, afford stuff for a good joke to anybody, let him not be backward, but let him cheerfully allow himself to spend and to be spent in that way. And the man that has anything bountifully laughable about him, be sure there is more in that man than you perhaps think for.  The bar-room was now full of the boarders who had been dropping in the night previous, and whom I had not as yet had a good look at. They were nearly all whalemen; chief mates, and second mates, and third mates, and sea carpenters, and sea coopers, and sea blacksmiths, and harpooneers, and ship keepers; a brown and brawny company, with bosky beards; an unshorn, shaggy set, all wearing monkey jackets for morning gowns.  You could pretty plainly tell how long each one had been ashore. This young fellow’s healthy cheek is like a sun-toasted pear in hue, and would seem to smell almost as musky; he cannot have been three days landed from his Indian voyage. That man next him looks a few shades lighter; you might say a touch of satin wood is in him. In the complexion of a third still lingers a tropic tawn, but slightly bleached withal; he doubtless has tarried whole weeks ashore. But who could show a cheek like Queequeg? which, barred with various tints, seemed like the Andes’ western slope, to show forth in one array, contrasting climates, zone by zone.  “Grub, ho!” now cried the landlord, flinging open a door, and in we went to breakfast.  They say that men who have seen the world, thereby become quite at ease in manner, quite self-possessed in company. Not always, though: Ledyard, the great New England traveller, and Mungo Park, the Scotch one; of all men, they possessed the least assurance in the parlor. But perhaps the mere crossing of Siberia in a sledge drawn by dogs as Ledyard did, or the taking a long solitary walk on an empty stomach, in the negro heart of Africa, which was the sum of poor Mungo’s performances — this kind of travel, I say, may not be the very best mode of attaining a high social polish. Still, for the most part, that sort of thing is to be had anywhere.  These reflections just here are occasioned by the circumstance that after we were all seated at the table, and I was preparing to hear some good stories about whaling; to my no small surprise nearly every man maintained a profound silence. And not only that, but they looked embarrassed. Yes, here were a set of sea-dogs, many of whom without the slightest bashfulness had boarded great whales on the high seas — entire strangers to them — and duelled them dead without winking; and yet, here they sat at a social breakfast table — all of the same calling, all of kindred tastes — looking round as sheepishly at each other as though they had never been out of sight of some sheepfold among the Green Mountains. A curious sight; these bashful bears, these timid warrior whalemen!  But as for Queequeg — why, Queequeg sat there among them — at the head of the table, too, it so chanced; as cool as an icicle. To be sure I cannot say much for his breeding. His greatest admirer could not have cordially justified his bringing his harpoon into breakfast with him, and using it there without ceremony; reaching over the table with it, to the imminent jeopardy of many heads, and grappling the beefsteaks towards him. But that was certainly very coolly done by him, and every one knows that in most people’s estimation, to do anything coolly is to do it genteelly.  We will not speak of all Queequeg’s peculiarities here; how he eschewed coffee and hot rolls, and applied his undivided attention to beefsteaks, done rare. Enough, that when breakfast was over he withdrew like the rest into the public room, lighted his tomahawk-pipe, and was sitting there quietly digesting and smoking with his inseparable hat on, when I sallied out for a stroll.  

 3/4   首页 上一页 1 2 3 4 下一页 尾页

中小学教辅 英语阅读

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐