笑侃东瀛-日本文化新视角-第二版
笑侃东瀛-日本文化新视角-第二版作者:王瑞林 开 本:32开 书号ISBN:9787310049431 定价:38.0 出版时间:2015-09-01 出版社:南开大学出版社 |
第二节 善舞长袖映折扇 艳丽宽带配高髻一饰物文化
第十四章 生鲜淡雅独一味 却曾博采中西长——餐饮文化
**节 仿唐终非扶桑味 滩清梅酒负盛名——日餐简史
第二节 奢华决非禅宗气 生鲜方显瑞穗香——著名日餐
第三节 本膳会席均端坐 茹饮不忘礼仪邦——宴会日餐
第四节 和尚双手种绿茶 少女唾液酿清酒——日本茶酒
第五节 面条应尝荞麦面 家饭首选吉野家——日式快餐
第六节 纳豆富含维生素 点心不乏品种多——日式小菜点
第七节 酒屋确是消愁处 茶馆堪称温馨乡——日本餐饮业
第八节 用筷规矩有三条 说与君听未必知——日餐礼仪
第十五章 美雨普降扶桑岛 欧风吹进百姓屋——居室文化
**节 民宅指定为文物 挽救留予后人知——传统民房
第二节日式住宅成罕物富 国同样住房难——当代住房
第三节 和洋相混为特色 暖炉桌边叙亲情——室内家具
第十六章 沐浴不仅为清洁 澡堂兼任多中心——洗浴文化
**节 洗澡搓背尽孝心 扫墓清碑寄哀思——全民之好
第二节 神话记述黄泉事 如今洗浴健身心——好之有因
第三节 研究澡堂二十载 成就一门新学问——澡堂博士
第四节 初始当应谢佛祖 伤风败俗天不容——澡堂简史
第五节 可洗可喝可娱乐 健身育人品位高——当代澡堂
第十七章 雪山洁白大海蓝 湖畔宁静草虫鸣——旅游文化
**节 信仰旅行是开端 早期曾经被垄断——发展简史
第二节 游洗看逛四大项 各有特色均难忘——观光项目
第十八章 怵怵惕惕人自扰 战战兢兢杯中影——鬼魂文化
**节 十之八九是女性 显现多因有冤情——幽灵
第二节 木魅花妖由人兴 山精水怪神乱心——妖怪
第三节 魑魅魍魉无人见 却有研讨峰会开——鬼
编后记
参考书目
笑侃东瀛-日本文化新视角-第二版 节选
《笑侃东瀛 日本文化新视角(第2版)》: 明治维新之后,日本开始全面地向西方国家学习,于是在政治、经济、军事、医学、化学、物理等诸多领域用汉字创造了许许多多新的词汇。甲午中日战争之后,这些词汇大量传入我国,例如中文里的干部、立场、场合、主义、哲学、经济、引渡、共和、取消、手续、取缔、文法、十二指肠溃疡、扁桃腺、军舰、大炮、军犬等等诸多词汇就都属于此类。这些从中国出口之后又被反销回来的字词融入中文之后,年长日久,我们习以为常,对其来路也就不再问津,完全当成了中文的原有词汇。自上个世纪70年代改革开放以来,又有许多词汇从日文传入中文,例如营业中、手术中之类的“什么什么中”,广东料理、韩国料理之类的“什么什么料理”,上班族、新潮一族之类的“什么什么族”,还有巨蜂(葡萄)、新人类、写真集等等,无一不是来自日文。总而言之,自古至今汉字确实是中日文化交流的历史见证。 第三节 爱人惶遽东瀛客娘字惊煞接机人——汉字的困惑 中日两国邦交正常化30多年来,专家学者们以中日文汉字为题所发表的研究文章,出版的书籍可谓不计其数。其中有不少优秀作品,特别是那些专门论述中日文汉字差异的文章,尤其值得一读。这些文章提醒世人,不要为了证实中日两国在文化方面的密切关系,或者为了寻找学习日文的便捷途径而过分强调中日文在汉字字形和含义方面彼此相通的一面,因此疏忽了中日文汉字之间的巨大差异。在学习日文时,对那种字形虽同,但含义存在着微妙差异,甚至大相径庭,相去甚远的汉字,要格外小心谨慎,避免落入望文断意,不求甚解的陷阱。如果以为懂不懂日语没多大关系,只靠汉字双方就能沟通,那就有可能闹出笑话,严重时还会导致重大误解。请看下面两个实例。 某位不懂日语的人受朋友之托,到机场接一位日本客人,自以为两国人都认识汉字,不会出什么问题。接到后,他见客人带着一位随行女士,便指了一下这位女士,然后在纸上写了“爱人”两字,给那位日本客人看,意思是问“这位是您的爱人吗?”因为在日文里“爱人”两字是“情妇(或情夫)”的意思,所以,那位日本客人急忙夺过笔来订正,在纸上写了个“娘”字。这位不懂日语的人见此字后十分惊讶,大惑不解:怎么一位年逾半百的人会有这么年轻的母亲呢?他不知道在日文里“娘”是“女儿”的意思。 ……
文化 世界文化
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |