奉使辽金行程录-(增订本)
奉使辽金行程录-(增订本)作者:赵永春 开 本:16开 书号ISBN:9787100132404 定价:126.0 出版时间:2017-06-01 出版社:商务印书馆 |
奉使辽金行程录-(增订本) 内容简介
本书是赵永春教授关于宋辽、宋金官方出使往来的“语录”和“行程录”等原始记录文献的辑注。五代两宋时期,每逢正旦、辽金皇帝生辰,都要遣使祝贺;宋朝皇帝死亡,要遣使辽金告哀;还要遣使将死去皇帝的部分遗留物馈赠辽金;辽金皇帝死亡,要遣使吊祭;新皇帝即位,要遣使告诉辽金;辽金新皇帝即位,要遣使祝贺;临时有事需要商量则要派遣“泛使”。辽金使节进入国境,要遣使迎接;进入京师,要遣使馆伴;辽金使节回国,要遣使相送,等等。这些出使辽金的使者和接送馆伴辽金的使者,在出使期间都要将出使应对酬答情况、沿途经过路线及所见所闻,笔录成书,上奏朝廷,称“行程录”、“奉使录”、“使北记”或“语录”等等。有的使者还按出使行程写下了出使诗。五代两宋出使辽金“语录”,系使者亲见亲闻,史料价值很高,但保存至今的“语录”则很少,且散见于各书之中,为人们使用这些资料带来诸多不便。该书搜集五代两宋出使辽金“语录”、出使诗以及晋出帝、宋徽宗、宋钦宗被俘虏至辽金的记录共47篇,并对不同版本进行了补辑、点校和简要注释,为人们学习和研究辽金史、辽宋金关系史、东北史以至东亚史提供某些方便。
作者简介:赵永春,男,1953年生,1977年毕业于东北师范大学历史系,现任吉林大学文学院中国史系教授,博士生导师。长期从事辽金元史、东北民族关系史教学与研究,主持国家社会科学基金“中国古代的‘中国’认同与中华民族形成研究”(重大项目)、“中国历史疆域问题研究”、“中国古代的‘中国’观与中国疆域形成研究”,教育部人文社会科学研究规划基金“中国古代东北民族的‘中国’认同意识与民族凝聚力研究”等项目多项。出版著作有《金宋关系史》(人民出版社2005年)、《金宋关系史研究》(个人文集,吉林教育出版社1999年)、《从复数“中国”到单数“中国”—中国历史疆域理论研究》(黑龙江教育出版社2014年)、《中国古代东北民族的“中国”认同》(黑龙江人民出版社2015年)、《历史上的“中国”与中国历史疆域研究》(吉林大学出版社2017年)等多部;撰有《关于中国历史疆域问题的几点认识》(《中国边疆史地研究》2002年3 期,《新华文摘》2003年1期转载)、《宋金关于“受书礼”的斗争》(《民族研究》1993年6期)、《试论金人的“中国”观》(《中国边疆史地研究》2009年第4期)、《试论辽人的“中国”观》(《文史哲》2010年第3期)等论文百余篇。
奉使辽金行程录-(增订本)奉使辽金行程录-(增订本) 前言
序言
宋辽、宋金对峙时期,双方外交往来频繁。每年正旦(阴历正月初一),双方必须派遣外交使节向对方祝贺,称“贺正旦国信使”,简称“正旦使”或“贺正旦”。双方皇帝、皇太后生辰,对方亦必须遣使祝贺,称“贺生辰国信使”,简称“生辰使”、“贺生辰”或“生日使”。双方皇帝生辰,称为“圣节”,各有特殊名称。如宋太祖圣节称长春节、太宗为乾明节(后改为寿宁节)、真宗为承天节、仁宗为乾元节、英宗为寿圣节、神宗为同天节、哲宗为兴龙节、徽宗为天宁节、钦宗为乾龙节、宋高宗为天申节、孝宗为会庆节、光宗为承明节、宁宗为天祐节(后改为瑞庆节)、理宗为天基节、度宗为乾会节,金太宗为天清节、熙宗为万寿节、海陵王完颜亮生日称龙兴节、世宗为万春节、章宗为天寿节、卫绍王为万秋节、宣宗为长春节、哀宗为万年节等,这样,双方贺生辰使节就要相应地称“贺××节”,如贺宋高宗生辰就要称“贺天申节”等。皇帝或皇太后逝世,要遣使告诉对方,称“告哀使”。对方要遣使吊慰和祭奠,称“吊慰使”和“祭奠使”。宋金对峙时期,将二使合而为一,称“吊祭使”。对方遣使吊祭后,受吊祭一方要遣使答谢,称“报谢使”,还要将死去皇帝或皇太后的遗留物馈赠对方一部分,叫“遗留国信使”,简称“遗留使”。皇帝即位,也要遣使告诉对方,称“告即位国信使”,简称“告即位使”,也称“告登宝位国信使”或“告登位使”。一方得知对方皇帝即位的消息后,要遣使祝贺,称“贺即位国信使”,简称“贺即位使”,也称“贺登宝位国信使”或“贺登位使”。皇帝上尊号,对方也要遣使祝贺,称“贺尊号国信使”,简称“贺尊号使”。
上述使节,除战争时期以外,双方必遣。临时有事需要商量所遣使节则称“泛使”,也称“横使”。泛使没有固定名称,皆因时因事临时定名。如,宋要求议和所遣使节称“告和使”、“通问使”,因某事乞求于对方所遣使节则称“祈请使”等。泛使名称有时与使节出使任务相符,有时与使节出使任务不相符。如绍兴二十九年(1159),宋以王纶“为大金奉表称谢使”,三十一年(1161)以徐嚞“充大金起居称贺使”等,皆无重大事件可谢和可贺,出使任务主要是为了了解完颜亮是否有南侵之意,因出使任务不能明告对方,只能临时确定一个对方可以接受的名称出使。双方所派外交大使皆有正、副之分,一般情况下由一文一武担任,特殊情况例外。使、副之下有上、中、下三节人从,一般为50人到100人,多者200余人,有翻译、医生、文书、担送礼物之人及护卫兵士等。使节将至对方国境,对方要遣“接伴使”,在国境线上迎接,一直陪同使节进入本国京城。使节进入对方京城,对方要派遣“馆伴使”,陪同来使在京师的一切活动。使节从对方京城回国时,对方还要派遣“送伴使”相送,一般由原“接伴使”充任,特殊情况可临时更换。送伴使要一直将使节送出国境,与来使惜别后,各自回国。
宋朝规定,使者回国后,要将出使应对酬答情况、沿途经过路线及所见所闻,笔录成书,上奏朝廷,称“行程录”、“奉使录”、“使北记”、“出使行记”或“语录”等。其中,“语录”之名应用时间*长,影响*广。宋人出使辽金“语录”,系使者亲见亲闻,史料价值很高,加以辽金史料贫乏,尤显其史料之珍贵。但当时人对于这种年年遣使、年年上奏的文书,只当作官样文章,不甚重视,因此,流传下来的“语录”甚少。早在20世纪初,法人沙畹曾将《胡峤陷虏记》、《王沂公上契丹事》、《宋绶上契丹事》、《富郑公行程录》、《许亢宗奉使行使录》翻译成法文,并以《游行于契丹女真的中国旅行家游记》(VoyageursChinoischezLesKhitanetLesJourtchen)为名出版,所收“语录”只有五种。傅乐焕先生《宋人使辽语录行程考》,认为宋人使辽语录保存下来的只有六种。台湾学者王民信撰有《沈括熙宁使虏图抄笺证》,附《乘轺录》、《王沂公上契丹事》、《薛映记》、《宋绶上契丹事》、《神宗即位使辽语录》,又作《南宋国信语录四种》,共收入宋人出使辽金语录十种。贾敬颜先生作《宋金人行记疏证十一种》(油印本)以及《五代宋金元人边疆行记十三种疏证稿》1,除去五代赴辽行记和金人元人边疆行记,
历史 中国史 隋唐宋元金史
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |