道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》

首页 > 图书 > 人文社科类图书/2020-06-19 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》

道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》

作者:伯纳德特

开 本:32开

书号ISBN:9787567555457

定价:48.0

出版时间:2016-09-01

出版社:华东师范大学出版社

道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》 本书特色

将两篇柏拉图对话的疏解放在一起,并不能就算作是一本书,但把《高尔吉亚》和《斐德若》放在一起,仍有值得讨论之处。 在柏拉图的对话录中,《斐德若》*有可能拥有一个如同能解释所有对话的钥匙那样的结构。《斐德若》没有开启任何对话,但它在不涉及其他对话内容的情况下对它们做了阐释。于是,或许可以认为,《斐德若》与其他任何一篇柏拉图对话都相称,而关于修辞术的议题则将它紧紧地与《高尔吉亚》连接在一起。 《高尔吉亚》与《斐德若》指明了一种灵魂学,在其中,人类灵魂中产生道德义愤的地方和对美的热爱能被恰如其分地理解。而这本关于这两篇对话的书则试图符合这样一种灵魂学的准则。

道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》 内容简介

1.作者伯纳德特是施特劳斯的得意弟子,《道德与哲学的修辞术》是伯纳德特的又一代表作。 2.《道德与哲学的修辞术》将柏拉图看似不相干的两篇对话《高尔吉亚》和《斐德若》放在一起讨论,《高尔吉亚》与《斐德若》指明了一种灵魂学。

道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》 目录

插图一览表/1
致谢/1
引言/1

**章高尔吉亚(447a1-461b2)/4
第二章珀洛斯(461b3-481b5)/38
第三章卡利克勒斯[上](481b6-499b3)/74
第四章卡利克勒斯[下](499b4-527e7)/101
第五章《斐德若》/127
第六章斐德若与苏格拉底(227a1-230e5)/130
第七章吕西阿斯(230e6-237a6)/142
第八章苏格拉底[上](237a7-242a2)/148
第九章苏格拉底的守护神(242a3-243e8)/157
第十章苏格拉底[下](243e9-257b6)/164插图一览表/1 致谢/1 引言/1 **章 高尔吉亚(447a1-461b2)/4 第二章 珀洛斯(461b3-481b5)/38 第三章 卡利克勒斯[上](481b6-499b3)/74 第四章 卡利克勒斯[下](499b4-527e7)/101 第五章 《斐德若》/127 第六章 斐德若与苏格拉底(227a1-230e5)/130 第七章 吕西阿斯(230e6-237a6)/142 第八章 苏格拉底[上](237a7-242a2)/148 第九章 苏格拉底的守护神(242a3-243e8)/157 第十章 苏格拉底[下](243e9-257b6)/164 第十一章 写作(257b7-258d6)/192 第十二章 马与驴(258d7-260d2)/199 第十三章 讲辞的技艺(260d3-262c4)/209 第十四章 遭到审查的吕西阿斯与苏格拉底(262c5-266c1)/216 第十五章 修辞术(266c1-274b4)/224 第十六章 一个埃及故事(274b6-278b6)/231 第十七章 吕西阿斯与伊索克拉底(278b7-279c8)/238 结语 论以柏拉图的方式读诗/240 主题索引(英—汉)/243 讨论过的柏拉图作品对话索引/253信息

道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》 相关资料

作为一个古典学者,特别是作为一个杰出的哲学家,伯纳德特生前并不为知识界所普遍了解,他本人似乎对获得某种赫赫声名也并不感兴趣。但是,他又无疑是我们时代最有学问的人,同时也是最深刻的思想家。——哈佛大学教授、著名哲学家 曼斯菲尔德(H. Mansfield)他的一生,便是哲学式生活的楷模。——著名学者伯格(Ronna Burger)

道德与哲学的修辞术-柏拉图的《高尔吉亚》和《斐德若》 作者简介

作者 伯纳德特(Seth Benardete,1932-2002),美国著名的古典学家和哲学家。1950年代于芝加哥大学求学期间,伯纳德特与布鲁姆(Allan Bloom)、罗森(Stanley Rosen)等师从施特劳斯。自1965年起,伯纳德特任教于纽约大学,在教书和研究的40年中,他几乎将全部精力都放在了对古希腊哲学和文学的研究与翻译上。 伯纳德特的代表作有《苏格拉底的再次起航》、《情节中的论辩》、《生活的悲剧与喜剧》、《道德与哲学的修辞术》、《美的存在》等(华东师范大学出版社已出或待出)。 译者 赵柔柔,毕业于北京大学中文系比较文学与世界文学专业,师从戴锦华教授,获博士学位,现为中央民族大学讲师,2011年至2012年赴美国杜克大学访学一年。主要研究方向为文化研究、英美文学研究、电影研究等,曾在《翻译史研究》、《文化研究》等学术刊物发表多篇论文。译有《居伊·德波》(合译)。 译者 李松睿,2005年毕业于复旦大学中文系,获文学学士学位;2006年至2013年就读于北京大学中文系,师从吴晓东教授,先后获硕士、博士学位。现为中国艺术研究院助理研究员。主要研究方向为中国现当代文学研究、影视与文化研究。著有《书写“我乡我土”——地方性与20世纪40年代中国小说》(上海人民出版社2016年版),发表各类论文七十余篇。

 1/2    1 2 下一页 尾页

哲学/宗教 哲学 世界哲学

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐