宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究

首页 > 图书 > 人文社科类图书/2020-05-13 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究

宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究

作者:谢蓉蓉著

开 本:24cm

书号ISBN:9787308187060

定价:58.0

出版时间:2019-01-01

出版社:浙江大学出版社

宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究 内容简介

本书**章引论首先对宁波人冯泽夫等人编写的《英话注解》编写过程、背景、版本、主要内容以及研究情况进行了介绍, 然后对自己的研究范围、思路、方法和所运用的理论加以说明。第二章介绍了语用学中的模因论研究, 然后阐述运用模因论研究《英话注解》的道理, 提出了研究的总体框架。第三章专门研究《英话注解》的语言特色, 指出了词汇、句法、语音、标音的模因特征, 分析了宁波话与外来语的关系, *后讨论了《英话注解》所反映的语言接触问题。第四章讨论了《英话注解》所反映的文化特色, *后深入分析了《英话注解》对当今21世纪海上丝绸之路建设的意义。第五章深入讨论《英话注解》与当年的中国英语学习情况。第六章对《英话注解》不同时期的版本进行了比较。第七章对研究进行理论总结。

宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究 目录

**章 引论
**节 《英话注解》简介
第二节 《英话注解》的产生背景
第三节 研究现状与研究内容
第二章 模因论与《英话注解》
**节 模因与模因论
第二节 模因论研究综述
第三节 模因论视角下的《英话注解》
第三章 《英话注解》的语言特色
**节 《英话注解》的语言模因
第二节 《英话注解》的标音模因
第三节 《英话注解》与宁波话外来语
第四节 《英话注解》的语言接触观
第四章 《英话注解》的文化特色
**节 标音文化特色
第二节 宁波海洋文化特色
第三节 宁波商帮文化特色
第四节 跨文化交际特色
第五节 《英话注解》与21世纪海上丝绸之路建设
第六节 《英话注解》的文化模因
第五章 《英话注解》与中国英语学习
**节 晚清英语学习概况
第二节 《英话注解》与晚清英语教材
第三节 洋泾浜英语与中国英语学习
第四节 《英话注解》的教材模因
第六章 《英话注解》版本比较
**节 《英话注解》两个版本的差异比较
第二节 《英话注解》两个版本的差异小结
第七章 结论
**节 研究总结
第二节 研究展望
参考文献
后记

宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究 作者简介

谢蓉蓉,女,1978年12月生,浙江宁波人,宁波广播电视大学教授。研究方向:外国语言学与应用语言学。在《教育理论与实践》《山东外语教学》《中国电化教育》《远程教育杂志》等期刊发表论文二十余篇。主持浙江省哲学社会科学规划课题、宁波市哲学社会科学规划课题、浙江省教育科学规划课题等十余项。曾通过国家留学基金委公派项目“国际区域问题研究及外语高层次人才培养项目”赴美国佛罗里达海湾海岸大学访学。

宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究

社会科学 社会科学类教材 语言文字

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐