无人知晓的心愿

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
无人知晓的心愿

无人知晓的心愿

作者:多维尔

开 本:32开

书号ISBN:9787549576937

定价:29.8

出版时间:2016-01-01

出版社:广西师范大学出版社

无人知晓的心愿 本书特色

弗朗西丝·奥罗克·多维尔,美国青少年小说作家,1964年生于德国柏林。从小跟随在军队任职的父亲四处辗转,旅居多个国家。大学主修英语语言文学,后获得美术硕士学位。她创作了许多受欢迎的小说,包括《多维·科》《女孩们的暗语》《坠落》等。
《无人知晓的心愿》是弗朗西丝·奥罗克·多维尔诠释友情、个体价值和族群尊严的代表之作。

媒体推荐

多维尔借主人公之口,用书信体的方式述说了这个美妙的故事,20世纪20年代北卡罗来纳州大山里简朴而美好的生活跃然纸上。
——美国《学校图书馆杂志》

阿里·梅明亮赤诚的内心和对友情的热诚渴望成就了这个扣人心弦的故事……多维尔在这本书中检视了城市文明与乡村生活之间的冲突,思考了什么是真正的财富。
——美国《出版人周刊》

无人知晓的心愿 内容简介

《无人知晓的心愿》是弗朗西丝·奥罗克·多维尔诠释友情、个体价值和族群尊严的代表之作。阿里·梅一心想找到闪亮的朋友,而她自己的光芒也照亮了别人。人们需要一点时间来了解彼此,需要讲述,也需要倾听。一颗热情真挚的心终会化解一切误会。

无人知晓的心愿无人知晓的心愿 前言

序言

丰厚的内心往往有个大大的空洞需要填补,就像一座山谷,可以容纳水、树、乌、岩石……却只听到自己的回声。难免寂寞。生活在北卡罗来纳州岩石角的女孩阿里·梅是寂寞的。她1 2岁,正站在连接两个世界(大山与外界、童年与成年)的门槛上,抱怨身边的孩子不是太大就是太小,或者特别无聊。实际上,她既不知如何保存已有的,也不知如何接纳未知的,但渴望长大、渴慕友情的心却正如老歌里唱的,“五月美好的日子哦,绿色的嫩芽在膨胀”。好在她不必总是臆想自己离家出走,找只熊结婚;或者扒火车,沿着山脉一直走向城市……并非只有“在路上”才能环游世界,在我们身边,就有一个满满当当的世界,足够我们用一生来探索。阿里‘梅选择给素未谋面的远方表妹卡罗琳(卡罗琳是小姨的女儿,小姨年轻时离开大山远嫁罗利市,再没回来过)写信,以期赢得一份丰厚的友谊。
写作是青春期少女*为明智的选择,它使内心的山谷不断地回旋着风声——经历与回忆,观察与想象,难能可贵的自省与批判,将如丰盈的山水甚至尖峭的悬崖,在晨光中一一显影。写**封信时,阿里·梅就像个运筹帷幄的将军,坐镇词语的战场,“各种词儿全都涌了出来……我的笔端有成百上千的故事……”比如,九岁那年我梦游时总从窗户往屋顶上爬,但一次都没摔下来;威尔-梅康用面粉袋子装了只活鸡去教堂聚会……絮絮叨叨的,可这就是生活,在失去时尤其令人眷恋的生活。还有,东海岸的女人有着黑夜般的皮肤,会对人下咒;有人在山洞里迷了路,再也出不来,就变成鬼魂;死于高烧的奥兹·奥德姆总在树林里游荡,穿着白裙子,全身闪闪发光……神神叨叨的,如鬼火闪闪烁烁,却并非贫瘠的迷信。还有,从毛毛虫身上的条纹预测冬天有多冷,棕色的条纹更宽意味着暖冬,黑色的更宽则预示着大雪;一只黑熊幼崽站在小溪边,静静地注视着我们,就像所罗门王一样庄严而聪慧;山里到处是开着白花的月桂,叶子长年绿着,闪闪发亮……乡野里的一切都充满闲趣与灵性,而记录它们的文字也像是带着“刚刚劈开的木头的清香”。
“谁能拒绝一个讲有趣故事的女孩?”可是表妹一直没有回信。但阿里-梅说过,“自从开始给你写信,我对每天生活中发生的事情观察得仔细多了”。这个尚未现身的隐含读者已如地底的暗流,有力地推进着作者的叙事,让她贪婪地消化生活中的一切养分。并且,“给你写信就好像在傍晚光线昏暗时分,只有邻居家走廊上亮着一盏小灯时,和朋友一起分享秘密”。这样的秘密又催化着一个新鲜的自我。因而,阿里·梅已不自觉地成为一个自觉的叙述者,以笔端的丰富与耐性延续着执着的自白——写作已成为一种无需回应的习惯,造福于我们这些身处事外的读者。“我会用一辈子的时间不停地给你写信,如果只有这样才能表达我们是亲人、我们应该成为*好的朋友的话……”这近乎誓言的心声始于一股被了解和了解、敞开自己和怀抱他人的强烈渴望,这种渴望会把自我和周边的世界一并层层剥开,展露其间真实的内核,愉悦的悲哀的,美丽的丑陋的。
皮特曼和凯勒女士从城市来到大山,创建了定居点学校以帮助“生活艰难”的当地人。她们教人编篮子、做椅子,希望保持悠久的手工艺传统,而拒斥商店里的成品,因为那是“堕落的标志”;她们采集民谣,把歌声录制在蜡质唱碟中,而鄙夷收音机里“既花哨又庸俗、充斥着廉价的爱情”的流行音乐,并否定外来的小提琴和班卓琴;人们热切地盼望着谷仓舞会,以将自己从单调的俗事中释放出来,她们却和神父一样认为这将导致罪恶……显然,在帮助者和被帮助者、外来人和当地人之间产生了不太愉快的文化冲突。爸爸和妈妈的一段对话尤为鲜明:
爸爸:“他们到这儿来,就是想把我们的生活变成他们喜欢的样子……”
妈妈:“他们是在保存我们的生活方式……”
爸爸:“他们喜欢我们按照一百年前的样子生活,不喜欢我们像现在这样生活,就好像我们就该一直活在过去一样。”
皮特曼女士她们肩负神圣的“文化使命”,希望把过去的乡村生活博物馆化,保持它静止不变的封闭性,以适于局外人观赏,这就如保持一个甜蜜、驯顺、静态的童年,以供成年人缅怀一样。然而谁能如此自高,去辖制生活本身的静与动?得以延续至今的文化自有它的生存之道。古希腊神话中的普罗透斯可以任意变形为熊、狮子、龙、水、火等,只有被缚时才现出自己的原形。传统即如原形,但绝不受制于这单一的定形,而仍拥有接触外界、相互交融、始终更新、不断变形的自由和活力。

 1/3    1 2 3 下一页 尾页

少儿 外国儿童文学

在线阅读

 1/3    1 2 3 下一页 尾页