实用职场英文口译教程-(含光盘)

首页 > 图书 > 教材教辅/2020-09-26 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
实用职场英文口译教程-(含光盘)

实用职场英文口译教程-(含光盘)

作者:黄文

开 本:16开

书号ISBN:9787566313201

定价:

出版时间:2015-06-01

出版社:对外经济贸易大学出版社

实用职场英文口译教程-(含光盘) 本书特色

  《应用型本科大学英语教学系列教材:实用职场英文口译教程》立足于高素质、应用性翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。全书共15章,以职场口译的常见场合和主题为主线,以汉英/英汉口译转换技能为辅线,着重口译基本功训练,强调双语修养和双文化修养。每个单元内容均包含1.背景阅读介绍与该主题相关的背景知识。2.口译导入包括重点词汇、句子精练和段落视译三部分。重点词汇向学生提供与口译主题相关的常用词汇,以利学生的词汇积累;句子精练中有汉译英和英译汉若干句;段落视译锻炼学生边看边译的能力。3.口译实战是教学的难点和重点,其中含汉译英和英译汉各一篇,训练学生英汉互译的灵活转换能力。4.模拟练习包含词组短语和句子段落,进一步巩固口译能力。5.口译技巧与方法。每单元介绍一项口译技能,便于学生系统掌握口译技能。

实用职场英文口译教程-(含光盘) 目录

chapter one reception 外事接待 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 口译基本知识 part ⅵ reference version 参考译文 chapter two ceremonial speech 礼仪祝辞 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 口译理解——预测、听辨、逻辑分析 part ⅵ reference version 参考译文 chanter three business publicity 企业宣传 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 企业简介口译技巧 part ⅵ reference version 参考译文 chapter four business negotiation 商务谈判 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 记忆训练方法 part ⅵ reference version 参考译文 chapter five exhibitions 会展 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 会展介绍口译技巧 part ⅵ reference version 参考译文 chapter six education and training 教育培训 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 口译笔记 part ⅵ reference version参考译文 chapter seven environmental protection 环境保护 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 口译中的词汇技巧 part ⅵ reference version 参考译文 chapter eight science and technology 科学技术 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 口译中的句法技巧 part ⅵ reference version参考译文 chapter nine health and fitness 健康保健 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 数字口译 part ⅵ reference version 参考译文 chapter ten public speeches 公共演讲 part ⅰ background reading 背景阅读 part ⅱ interpretation lead—in 口译导入 a.vocabulary preview 重点词汇 b.sentence in focus 句子精练 c.sight interpretation 段落视译 part ⅲ ield interpretation 口译实战 a.chinese—english interpretation 汉英口译 b.english—chinese interpretation 英汉口译 part ⅳ simulation exercises 模拟练习 a.phrases and expressions 词组短语 b.sentences and paragraphs 句子段落 part ⅴ interpretation skills 口译技巧与方法 公共演说技能 partⅵ reference version 参考译文 …… chapter eleven government functions and public services 政府职能与公共服务 chapter twelve cultureg entertainment and tourism 文化、娱乐、旅游 参考文献

 1/2    1 2 下一页 尾页

教材 研究生/本科/专科教材 文法类

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐