英汉互动翻译教程-(修订本)

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-16 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
英汉互动翻译教程-(修订本)

英汉互动翻译教程-(修订本)

作者:李明

开 本:16

书号ISBN:730705213X

定价:26.0

出版时间:2006-09-01

出版社:武汉大学出版社

英汉互动翻译教程-(修订本) 目录

总序
前言
作者简介
**章翻译概论
第二章翻译的过程
第三章直译与意译
第四章词义的选择
第五章语境对词义选择的作用
第六章省词翻译法
第七章增词翻译法
第八章翻译中重复的运用
第九章翻译中文字的简练
第十章词类转换翻译法
第十一章引申翻译法
第十二章被动语态翻译法
第十三章翻译中句子结构的调整
第十四章英语主语的汉译法
第十五章正说反译、反说正译法
第十六章定语从句的翻译法
第十七章英语特殊句式的翻译
第十八章隐喻的翻译
第十九章英语长句的翻译(Ⅰ)
第二十章英语长句的翻译(Ⅱ)
附录一中国英汉翻译简史
附录二翻译的标准
附录三金隄建议的翻译步骤
参考文献
翻译练习参考答案

英汉互动翻译教程-(修订本) 作者简介

李明,男,湖北人,广东外语外贸大学高级翻译学院副教授,上海外国语大学哲学(英语语言文学方向)博士。
研究方向:翻译批评、语言与翻译、商务翻译研究、社会语言学、功能语言学
讲授课程:
本科生课程:英汉翻译、汉英翻译、译作赏析、商务英汉翻译、商务汉英翻译、英语文体学、商务英语翻译
研究生课程:语言与翻译、商务翻译研究、翻译批评与赏析、社会语言学、功能语言学、商务英语研究
学术团体任职:广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心兼职研究员,中国英汉语比较研究会会员;中国翻译工作者协会专家会员

英汉互动翻译教程-(修订本)

外语 大学英语 英语专业

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:心灵鸡汤_花样年华     下一篇:国际营销专业英语