中国历代名著全译丛书(修订版):吴越春秋全译

首页 > 图书 > 文化艺术/2020-05-14 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
中国历代名著全译丛书(修订版):吴越春秋全译

中国历代名著全译丛书(修订版):吴越春秋全译

作者:赵晔,张觉 著;张觉 注张觉 译注

开 本:16开

书号ISBN:9787221082022

定价:60.0

出版时间:2008-09-01

出版社:贵州人民出版社

中国历代名著全译丛书(修订版):吴越春秋全译 节选

卷** 吴太伯传
  【题解】
四部丛刊本在篇题前均冠以书名“吴越春秋”,其他明刻十卷本也如此。这很可能是大德本的原貌,今一仍其旧。
“吴太伯传”,顾广圻、蒋光煦所见影宋本作“吴王太伯传”。徐天祜说:“元本‘太伯传’作‘吴王太伯传’。太伯三以天下让,宜王而不王者也;吴之后君又未尝追王之。尊之日‘王’,名不与实称也。今去‘王’字以从其实。”徐氏所谓“元本”,即“原本”,当指宋本而言,而非指元代刊本。(古代表示原来之意,多用“元”字。至明初,因嫌与元代之“元”混淆,才改作“原”。参阅顾炎武《日知录》卷三二。)由此可知,本篇篇题原作“吴王太伯传”,现在的篇题是徐天祜删定的。
吴太伯传(zhuian撰),就是吴国太伯的传记。文章追述了太伯的祖先,叙说了太伯如何从周原出奔荆蛮从而建立吴国的经过,*后记述了太伯的葬地及其后代的世系,直至寿梦为止,以便与第二篇相衔接。
本文所叙史事时间跨度极大,但作者善于剪裁,使文章详略相间,既富于跳跃性,又显得凝炼而生动。如追述太伯的祖先,作者对后稷、古公作了详述,对不窗、公刘作了简述,对鞠、皇仆、差弗、毁喻、公非、高圉、亚圉、公叔祖类等则略而不述。将此与《史记•周本纪》相比可知,作者所追求的,并不是纯粹为了写史,这也就是本书富于文学意味的原因所在;而末了对吴国世系的叙述,则又一丝不苟,可见作者也致力于写出一部较为详备的《吴国春秋》,这也就是历来将本书视为史书的原因。
 ……

中国历代名著全译丛书(修订版):吴越春秋全译

 2/2   首页 上一页 1 2

历史 中国史 先秦史

在线阅读