法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本)

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本)

法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本)

作者:安托万·德·圣-埃克苏佩里 (作者), 树才 (译者)

开 本:32开

书号ISBN:9787533947279

定价:39.8

出版时间:2017-02-01

出版社:浙江文艺出版社

法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本) 本书特色

这是一本足以让您永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为人生必读书。
遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,而后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。
这时,他遇到一只渴望被驯养的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……
《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是终极哲学,才是我们活下去的理由。

法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本)法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本) 前言

中国首位荣获法国政府教育骑士勋章的传奇诗人树才,百分百译自法国Gallimard出版社1945年权威定本。 此译本出版前在各界名人中试读流传,好评如潮,口碑爆棚!被誉为迄今为止真正“复活小王子的里程碑式中文版”。丁玲文学大奖、徐志摩诗歌金奖双奖得主何三坡盛赞: “一定不会再有比树才先生翻译《小王子》更完美的了。因为他是一位天真得如同圣-埃克苏佩里一样的诗人,他的文字干净、优雅,这也该是每一个读者的幸运。” 法兰西荣誉军团骑士勋章得主、傅雷翻译奖评委会主席、北京大学法语系主任董强: “树才不仅自己写诗,还教孩子们如何写诗。他时刻保持着一颗童心。这一次,他以他的诗才和童心,精心翻译了这部大人写给小孩的杰作,相信中国的大人和小孩都可以更好地与小王子做朋友!”

法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本) 相关资料

1、这个《小王子》打动人的地方,就是告诉我们,我们曾经都是小王子。
——演员黄磊
2、圣-埃克苏佩里生前也是一名飞行家,曾经在驾驶飞机时迫降地球,与死神擦身而过。他之所以幸免于难,恐怕就是为了撰写《人类的大地》与《小王子》。一旦这个生命任务圆满达成,他又有什么理由继续流连人间? 他试着从地球启航高飞,历经许多失败与伤害,终于在蔚蓝的地中海实现了心愿。
——导演宫崎骏
3、我无法冷静地推荐《小王子》,我只能用极大的热情推崇它。
——漫画家几米
4、如果我只有一个月的时间,只一个月,我便去看一本法国作家——圣-埃克苏佩里的《小王子》。用一个月去看它,可以在一生里品味其中优美的情操与思想。
——作家三毛
5、我想,应该把《小王子》译成各种文字,印行几亿册,让世界上每个孩子和每个尚可挽救的大人都读到,这样世界一定也会变得可爱起来。
——作家周国平
6、在有几年的好书推荐中,我向媒体推荐过无数次《小王子》,这是每一个人都应该至少读上10遍的童话书,“它就像花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜”。
——诗人何三坡
7、我在十年前就看过《小王子》,有一个画面一直到今天都特别强烈,就是你抬头看星星,会是亮的,会有一个人对你微笑。这本书带给我的是一种很温暖的感觉,里面有很多意味深长的哲理。
——演员周迅

法国政府骑士勋章:小王子(完整版·插图本) 作者简介

作者简介:安托万•德•圣-埃克苏佩里(1900-1944)
法国有史以来*传奇性的诗人、小说家、飞行员。
生于贵族家庭,四岁时父亲去世。六岁开始写诗。少年时个性叛逆,高中毕业投考海军学院落榜,一段时间在法国国家美术学院旁听。二十一岁应征入伍,成为部队飞行员,后因飞机失事身受重伤,被军方遣散,此后三年先后做过砖瓦厂会计、卡车推销员。二十六岁时成为航空公司雇员,工作之余热衷文学创作。四十四岁时,重返空军,在北非战场第九次执行勘察任务返航时离奇失踪,成为旷世之谜。他最经典的代表作《小王子》,平均每六个法国人就拥有一本,迄今被翻译成317种语言,征服了全球亿万读者,成为出版史上前所未有的奇迹之书。为纪念圣-埃克苏佩里,法国政府将他和小王子的形象印上钞票,国际天文学会分别以他的名字和小王子所在星球B612给宇宙的两颗小行星命名。

译者简介:法国政府教育骑士勋章得主树才
1965年生于浙江奉化,原名陈树才,著名诗人,翻译家。中国唯 一荣获法国政府教育骑士勋章的当代诗人;唯 一荣获 “徐志摩诗歌奖” 和“中国桂冠诗歌翻译奖”两项大奖的诗人。傅雷翻译出版奖评委,“十大好诗评选”终审评委。1983年至1987年就读于北京外国语学院法语系,开始文学创作,任文学社社长;1990年至1994年任中国驻塞内加尔大使馆外交官,期间笔耕不辍; 1997年应邀参加法国巴黎第四届国际诗歌节;2000年调入中国社会科学院外国文学研究所,潜心研究法国文学,将勒韦尔迪、夏尔、博纳富瓦、雅各泰、佩斯等法国大诗人的作品译介到汉语世界。2016年成为作家榜签约作家,翻译了法国人的心灵之书《小王子》,文学界人士盛赞,“一定不会再有比树才先生翻译《小王子》 更完美的了。因为他是一位天真得如同圣-埃克苏佩里一样的诗人,他的文字干净、优雅,这也该是每一个读者的幸运。”

 1/2    1 2 下一页 尾页

少儿 外国儿童文学 经典名著少儿版

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐