安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏

安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏

作者:【德国】格林兄弟编【丹麦】斯汶·奥托/文

开 本:16开

书号ISBN:9787539775579

定价:88.0

出版时间:2017-06-01

出版社:安徽少年儿童出版社

安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏 本书特色

本套国际插画大师典藏系列共四册,汇编了安徒生插画奖得主斯汶·奥托绘制的安徒生童话和格林童话两册,以及依卜•斯邦•奥尔森的两本插画集。同时亦邀请国内著名翻译家杨武能先生等倾情加盟,正如安徒生奖评委会主席玛利亚·耶稣·基尔女士所说:“优秀的文本可助人拓展思维,增长知识,解放思想;出色的插画可助人提高审美,走近艺术,认识世界。”相信这套书是一把“金钥匙”,可以帮助中国少年儿童开启由世界*儿童文学作家和插画家共同建造的艺术殿堂。为了增加图书的价值,本次特意增加扫码免费听故事的功能,可以让孩子闭上眼睛,倾听*经典的儿童文学,让想象插上翅膀,在瑰丽的儿童文学世界翱翔。《格林童话》本书由德语翻译界的泰斗杨武能先生翻译,由丹麦著名插画师斯汶·奥托绘制内文插图,精选了格林童话中*美的12个故事汇集而成。是目前市面上译本*、插图*精美的《格林童话》版本之一。《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》必看必藏的世界文学名著,也是真正可以从小读到老的书。

安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏 内容简介

《格林童话》本书由德语翻译界的泰斗杨武能先生翻译,由丹麦有名插画师斯汶·奥托绘制内文插图,精选了格林童话中很优美的12个故事汇集而成。是目前市面上译本很好、插图很精美的《格林童话》版本之一。《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国有名语言学家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》推荐阅读推荐收藏的世界文学名著,也是真正可以从小读到老的书。

安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏 目录

《格林童话》
灰姑娘/1
勇敢的小裁缝/27
穿靴子的猫/53
大拇指儿/77
狼和七只小山羊/103
布来梅市的乐师/127
玫瑰公主/151
亨塞尔与格莱特/175
小红帽/201
白雪公主/227
自动上菜的桌子、吐金子的毛驴和自个儿从口袋里蹦出来的棒子/251

安徽少年儿童出版社格林童话/国际插画大师典藏 作者简介

格林兄弟(雅各布·路德维希·卡尔· 格林与威廉 ·卡尔· 格林两兄弟),都是德国著名的语言学家。雅各布参与编写了《德国语言史》《德语语法》和《德语词典》,并与其弟威廉搜集编写了《德国儿童与家庭童话集》,统称为《格林童话》。《格林童话》1812年问世,那时在神圣罗马帝国统治下的德国结构松散,无论是在国家还是民族上都缺乏统一性,特别是各公国和自由城市之间,仍存在着包括语言、文化等方面的差异。为了消除这一文化上的阻碍,一部分知识分子将眼光转向民间文化传统领域,从搜集研究民间文艺入手,并借助于民歌民谣和童话故事。正是在这样的背景下,格林兄弟开始了对广泛流传于德国民间、蕴含德意志民族特色的童话和故事的搜集。在近两百年的时间里,“格林童话”已被译成世界上140余种文字,很多脍炙人口、家喻户晓的名篇还被改编成各种戏剧、歌剧和芭蕾剧搬上舞台,或拍成电影和电视剧。在西方基督教国家中,“格林童话”销量仅次于《圣经》,可谓经典中的经典。一代又一代,世界各地的孩子们都在读着格林童话,跨越了地域,超越了时代。在快餐文化消费成为潮流的今天,给孩子们营造怎样的阅读氛围、给孩子们读什么样的书一直是不断深耕的问题,而不容置疑的是,阅读经典将是一个有品味的起点。

格林兄弟(雅各布·路德维希·卡尔· 格林与威廉 ·卡尔· 格林两兄弟),都是德国著名的语言学家。雅各布参与编写了《德国语言史》《德语语法》和《德语词典》,并与其弟威廉搜集编写了《德国儿童与家庭童话集》,统称为《格林童话》。《格林童话》1812年问世,那时在神圣罗马帝国统治下的德国结构松散,无论是在国家还是民族上都缺乏统一性,特别是各公国和自由城市之间,仍存在着包括语言、文化等方面的差异。为了消除这一文化上的阻碍,一部分知识分子将眼光转向民间文化传统领域,从搜集研究民间文艺入手,并借助于民歌民谣和童话故事。正是在这样的背景下,格林兄弟开始了对广泛流传于德国民间、蕴含德意志民族特色的童话和故事的搜集。在近两百年的时间里,“格林童话”已被译成世界上140余种文字,很多脍炙人口、家喻户晓的名篇还被改编成各种戏剧、歌剧和芭蕾剧搬上舞台,或拍成电影和电视剧。在西方基督教国家中,“格林童话”销量仅次于《圣经》,可谓经典中的经典。一代又一代,世界各地的孩子们都在读着格林童话,跨越了地域,超越了时代。在快餐文化消费成为潮流的今天,给孩子们营造怎样的阅读氛围、给孩子们读什么样的书一直是不断深耕的问题,而不容置疑的是,阅读经典将是一个有品味的起点。绘者简介:斯汶·奥托 丹麦著名插画家,1978年安徒生奖得主。擅长水彩画创作,画风清新淡雅,插图精美,为《安徒生童话》和《格林童话》创作了大量精美配图。 依卜·斯邦·奥尔森 丹麦著名作家和插画家,1972年安徒生奖得主。其为丹麦经典童谣所创作的插图极富想象力和表现力,为丹麦几代人所熟知。同时,他还是著名的作家,其创作的儿童文学作品《四季幻想故事》《沼泽婆婆酿酒的传说》等,深受孩子们的喜爱。 译者简介: 杨武能 1962年秋南京大学德语专业毕业分配到四川外语学院任教。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。1983年调四川外语学院任副教授、副院长。1990年调四川大学任教授,1992年至1997年任四川大学欧洲经济文化研究中心主任。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。

 1/2    1 2 下一页 尾页

少儿 儿童文学

在线阅读