唐诗三百首-名家注音注译美绘本

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
唐诗三百首-名家注音注译美绘本

唐诗三百首-名家注音注译美绘本

作者:蘅塘退士

开 本:32开

书号ISBN:9787570201211

定价:29.8

出版时间:2018-05-01

出版社:长江文艺

唐诗三百首-名家注音注译美绘本 节选

在狱咏蝉·并序 骆 宾 王 余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠。每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻。岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?嗟乎!声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数;应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽。不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗,贻诸知己。庶情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。① 西陆蝉声唱,南冠客思深。② 不堪玄鬓影,来对白头吟。③ 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心。 ① 虽生意两句:东晋殷仲文,见大司马桓温府中老槐树,叹曰:“此树婆娑,无复生意。”自叹其不得志。这里即用此典故。而听讼两句:传说周代召伯巡行,听民间之讼而不烦劳百姓,就在甘棠(即棠梨)下断案,后人因相诫不要损伤这树。曩时:以前。将:抑或。徽:捆绑罪犯的绳索,此处指被囚禁。缀诗:作诗。 ② 西陆:指秋天。南冠:楚囚,后泛指囚犯。思:此义可读,而此处当读,仄声。 ③ 玄鬓:一般认为指蝉。也有人说是指蝉的黑色翅膀。白头吟:乐府曲名,《乐府诗集》解题说是鲍照、张正见、虞世南诸作,皆自伤清直却遭诬谤。 我被监禁的地方在宫墙西边,就是法曹官署的厅堂所在,堂前有好几棵古槐树。虽然它们生机尚可感知,事实上已类同于殷仲文所叹息的老槐树了;而听理诉讼就在此地,又像是周代召伯巡行时断案歇息于下的甘棠。每到傍晚太阳余光斜照、低垂着树阴时,秋蝉断断续续吟唱,发声如同轻幽的叹息,我的切身体会较先前听闻有过之而无不及。难道是个人心境有别于往昔,还是蝉鸣本身比以前听到的更悲切?啊,此地的蝉声可以使人动容,德行足以比肩贤德。所以,它洁身自好,秉承了君子达人的崇高品行;蜕掉皮壳,有仙境羽化者的灵妙身姿。恭候时令而到来,顺应阴阳交替的自然定数;应合节气而蜕变,洞察用舍行藏的时机。有目常开,不因世道昏暗而不明其视;有翼而自然轻薄,不因世俗尚厚而改变自己本真。在高树上微风中吟唱,那神韵风姿可谓上天赐予;接饮高秋从天而降的清露,清淡高雅而不愿为人所知。我如今失意于仕途,艰辛难以预料,遭遇昏暗时世而被诬下狱。即使不哀伤也不自怨自艾,早已像叶未曾零落而树先显衰败。听到蝉鸣的声音,料想平反我这冤案的奏章已经上报以正视听;但看到螳螂如刀前臂的影子,我又担心自身尚未转危为安。有所感触而连缀词语成一诗,存留待赠各位知己。希望我这应外物而抒发的衷情,能引起人们哀怜我像弱小秋蝉般飘零的境遇。道义寄托于诗,愿得人知我苦心;怜悯我余音残存,眼看就要寂寞得无声无息。我并非要说朝廷的刑文律法有何不公,只不过借以抒发深忧而已。 清秋时节寒蝉声声鸣唱,囚徒思念家乡思悠悠。真不堪那翅如黑色鬓发影子的蝉儿,来对我幽息声声,哀怨一如《白头吟》。露水浓重沾湿薄翅欲飞难进,风儿多方呼啸,吟声容易消沉。无人相信我像蝉儿般清高廉洁,谁能为我表白玉洁冰清的忠心? 此诗作于患难之中,作者歌咏蝉的高洁品行,以蝉比兴,以蝉寓己,寓情于物,寄托遥深,蝉人浑然一体,抒发了诗人品行高洁却遭逢不幸的哀怨悲伤之情,表达了辨明无辜、昭雪沉冤的愿望。全诗情感充沛,用典自然,语意双关,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。

唐诗三百首-名家注音注译美绘本 作者简介

蘅塘退士,原名孙洙,字临西,江苏无锡人。幼家贫,性敏好学。乾隆十六年(1752)中进士,历任卢龙、大城、邹平知县,曾两次主持乡试。为官清廉,勤勉好学,书似欧阳询,诗宗杜工部,著有《蘅塘漫稿》,编选有《唐诗三百首》等。 邓启铜,曾任中山大学出版社编辑,深受国学大师南怀瑾的影响。在恩师刘大钧院士的鼓舞下,于2003年8月10日开始辅导青少年诵读《论语》,深感读经对于培养儿童的记忆力,语言表达能力与学习能力的重要性,并在教学的过程中完成对《论语》《大学?中庸》《声律启蒙?笠翁对韵》等数十种中华传统经典启蒙读物的注释。

唐诗三百首-名家注音注译美绘本

 2/2   首页 上一页 1 2

少儿 中国儿童文学

在线阅读