爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物

爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物

作者:亚米契斯

开 本:16开

书号ISBN:9787538882599

定价:26.8

出版时间:2015-06-01

出版社:黑龙江科学技术出版社

爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物 本书特色

  《爱的教育》内容主要包括发生在安利柯身边各式各样感人的小故事、父母在他日记本上写的劝诫启发性的文章,以及老师在课堂上宣读的精彩的“每月故事”。每章每节,都把“爱”表现得精细深入、淋漓尽致,大至国家、社会、民族的大我之爱,小至父母、师长、朋友间的小我之爱,处处扣人心弦。而那众多丰满的人物也给我们留下了深刻的印象,比如怀有侠义之举且让安利柯深以为傲的好友卡隆;品学兼优、助人为乐的班长代洛西;虚荣狭隘的瓦梯尼;傲慢无礼的诺卑斯;还有朴实可爱的“小石匠”;坚强不息的克洛西……

爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物 内容简介

  《爱的教育》是以日记体形式创作的小说,共包含一百篇文章,通过记叙一个四年级的小男孩儿在一个学年中的学习及生活中的琐事,将父母之爱、师生之情、朋友的友谊表现得淋漓尽致。《爱的教育》是以日记体形式创作的小说,共包含一百篇文章,通过记叙一个四年级的小男孩儿在一个学年中的学习及生活中的琐事,将父母之爱、师生之情、朋友的友谊表现得淋漓尽致。

爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物 目录

十月
开学**天/First Day of School
我们的老师/Our Master
一场事故/An Accident
卡拉布里亚的孩子/The Calabrian Boy
我的同班同学/My Comrades
慷慨的举止/A Generous Deed
顶楼/In an ARic
学校/The School
帕德瓦的小爱国者/The LiRle Patriot of Padua

十一月
打扫烟囱的小孩儿/The Chimney—sweep
万灵节/The Day of the Dead
木炭工人和绅士/The Charcoal—man and The Gentleman
妈妈/My Mother
我的同学考瑞迪/My Companion Coretti
内利的保护者/Nelli’S Protector
隆巴底的小哨兵/The LiRle Vide~e of Lombardy
穷人/The Poor

十二月
虚荣心/Vanity
**场雪/The First Snow.storm
小泥瓦匠/The Little Mason
一个雪球/A Snowball
每月故事 佛罗伦萨的小抄写员/The Little Florentine Scribe
感激/Gratitude

一月
斯达蒂的图书室/Statdi’S Library
每月故事 撒丁岛的少年鼓手/The Sardinian Drummer.boy

二月
隆重的颁奖仪式/A Medal Well Bestowed
好的决定/Good Resolutions
每月故事 爸爸的护士/Daddy’S Nurse
小盲童/The Blind Boys
街道文明/The Street

三月
三月十四日的前夜/The Eve of the Fourteenth of March
授奖仪式/The Distribution of Prizes
冲突/Strife
我的姐姐/My Sister
每月故事 罗马涅的鲜血/Blood of Romagna

四月
体操课/Gymnastics
加仑的母亲/Garrone’S Mother
乔治白·马志尼/Giusfppe Mazzini
每月故事 英勇市民奖/Civil Valor

五月
患软骨病的孩子们/Children With the Rickets
牺牲/Sacrifice
每月故事 从亚平宁山脉到安第斯山脉/From the Apennines to the Andes
诗/Poetry
聋哑女孩儿/The Deaf—mute

六月
军队/The Army
意大利/Italy
三十二度/Thirty—two Degrees
我的父亲/My Father
感谢/Thanks
每月故事 轮船失事/Shipwreak

七月
考试/The Examinations
*后的考试/The Last Examination
再见/Farewell

爱的教育-最畅销的英汉对照双语读物 节选

  《爱的教育》:  22日,星期六 昨天下午,正当老师告诉我们可怜的罗比特今后得拄着拐杖走路时,校长进来了,他领来了一个新学生。这个孩子的皮肤是棕色的,头发黑黑的,眼睛又黑又大,浓密的眉毛紧贴着前额。他穿着一身黑色的衣服,腰间系着一条黑色的摩洛哥皮腰带。校长在老师耳边低声说了几句话,然后留下小男孩儿出去了。  小男孩儿用他那双黑亮的大眼睛看着我们,露出不安的神色。  老师拉着他的手对全班同学说:“大家应该感到高兴,因为今天我们班转来一名新同学,他来自距此五百英里的卡拉布里亚市的雷焦。你们要爱这位远道而来的小伙伴,他出生在一个让人引以为豪的地方,那里为意大利哺育了很多杰出的人才,包括一些强壮的劳动者和勇敢的战士。那里森林繁茂,高山耸立,那里的人民聪明而勇敢,是我们国家*美丽的地方之一。你们要和他友好相处,这样他才不会觉得自己是个异乡人,让他感觉到我们意大利的孩子,无论在意大利的哪一所学校都能得到大家兄弟般的温暖。”说完之后,老师站了起来,指着意大利地图上卡拉布里亚的雷焦,大声说: “欧内斯特·戴若斯。”那个总拿一等奖的孩子戴若斯站了起来。  “到这里来。”老师说。于是戴若斯离开座位,走上讲台,站在了那个卡拉布里亚孩子的面前。  “作为学校的优秀学生,”老师又说,“请你代表全班同学拥抱一下新同学,以表示欢迎。这是皮尔德蒙特的孩子给予卡拉布里亚的孩子的拥抱。” 戴若斯拥抱了新同学,并用响亮的声音说:“欢迎你!”那男孩儿也激动地吻了戴若斯的双颊。大家鼓起掌来。“安静!”老师大声说,“上课不许鼓掌。”但是,我们看得出老师今天很高兴,那个卡拉布里亚的孩子也很高兴。老师给他安排了一个位置,并陪他一起走到椅子旁边。然后又说: “你们要牢记我刚才说过的话,我希望能够看到这样一种场面,那就是每一个卡拉布里亚的孩子在都灵都像在自己家一样,每一个都灵的孩子在卡拉布里亚也像回到了自己家一样。我们的国家为这一目标已奋斗了五十年,有三万意大利人死在战场上,所以你们一定要互相尊重,相亲相爱。如果你们当中有谁因为他不是出生在我们省而欺负他的话,那么这个人就永远也不配在我们美丽的国土上仰望三色国旗升起。  ” 卡拉布里亚的孩子刚刚坐下,他周围的同学就纷纷送给他铅笔和小画片。坐在*后一排椅子上的一位同学还送给他一张瑞士邮票。  25日,星期二 送给卡拉布里亚男孩儿邮票的那个孩子是我*喜欢的朋友之一,他叫加仑,快十四岁了,是我们班年龄*大的一个。他的脑袋很大,肩膀很宽,从他的笑容里你就能感觉到他很善良。他总是像大人那样思考问题。  现在我已经认识我们班内很多同学了,另一个我很喜欢的男孩儿叫考瑞迪。他性格活泼开朗,经常穿一条巧克力色的裤子,戴着一顶猫皮帽子。他的爸爸是木材商,曾经是乌伯托王子军队中的一员,参加了1866年的战争,他们都说他爸爸曾经获得过三枚勋章呢。  内利的个子不高而且驼背,他看上去面容憔悴,总是一副弱不禁风的样子,很可怜。  那个穿戴讲究的叫沃提尼,经常穿着漂亮的长绒衣。  坐在我前面的男孩儿叫“小泥瓦匠”,因为他的爸爸是个泥瓦匠,他的脸圆圆的像个苹果,蒜头鼻子。他有着特殊的天分,那就是会扮兔子脸,所以大家经常纵容他扮兔子脸,逗得大家哄堂大笑。他戴着一顶破旧的帽子,有时候他把帽子摘下来像手帕一样卷一卷塞进口袋里。  小泥瓦匠旁边坐的是加罗菲,一个高高瘦瘦的家伙,长着鹰勾鼻子、小眯眯眼,经常拿钢笔、小画片、火柴盒等一些小玩意儿和别人做交易。考试的时候,他还把答案写在指甲上以便偷看。  还有一个小绅士叫卡罗·诺贝斯,看上去神气十足。坐在他两旁的两个孩子我也很喜欢。一个是铁匠的儿子,穿着一件长到膝盖的上衣,脸色苍白得像刚得了一场大病似的。他从来没有笑过,总是一副惊慌失措的神色。另一个孩子有着一头红发,一只残废的胳膊用带子吊在脖子上,垂到胸前。他的爸爸去了美国,妈妈靠卖菜为生。  还有一个很古怪的家伙就坐在我的左边,叫斯达蒂。他长得矮矮胖胖,好像没有脖子似的。他脾气很大,总爱发火,从不和别人讲话,看上去似乎一无所知,但却经常皱着眉头,闭紧双唇,目不转睛地听老师讲课。在老师讲课时,要是谁想跟他说话,他**次不理,第二次还是不理,第三次可就拳打脚踢了。  坐在他旁边的是弗朗迪,他脸皮特别厚,是个狡猾的家伙,曾经被别的学校开除过呢。另外,还有一对穿着一样的兄弟,他们长得也很相似。他们都戴着卡拉布里亚式的帽子,上面还插着羽毛。我们班*漂亮,也*聪明的就数戴若斯了。看来,老师早就心中有数了,总爱提问他,这学期肯定又是他拿**名了。  但是我却喜欢普里克西,他是铁匠的儿子,就是那个看起来像是得了一场大病、总穿着长上衣的孩子。听说他爸爸经常打他,他胆子非常小,每次问别人问题或是不小心碰到别人的时候,他总是说“对不起”,并用那双又善良又忧伤的眼睛看着对方。  但是,班级里个子*高而且*善良的要数加仑了。  ……

 1/2    1 2 下一页 尾页

少儿 外国儿童文学 经典名著少儿版

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐