小王子-经典译林青少版

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
小王子-经典译林青少版

小王子-经典译林青少版

作者:圣埃克苏佩里

开 本:16开

书号ISBN:9787544744393

定价:13.5

出版时间:2014-04-01

出版社:译林出版社

小王子-经典译林青少版 本书特色

《经典译林青少版:小王子》既是写给大人也是写给孩子的美妙童话,它是一部有关爱和责任的寓言。每个人都可以在书中读出属于自己的感受和体会,也可以在这里得到启示。作品用孩子式的眼光、浅显天真的语言写出人类的孤独寂,用温馨、真挚的情感表达出对真善美的讴歌;字里行间充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,彰显出语言的魅力、思想的高度。它伴随一代又一代孩子的成长,引发一代又一代成人的感悟。

小王子-经典译林青少版 内容简介

  《经典译林青少版:小王子》讲述,在一颗很小很小的外星球上,住着小王子。他是那里的居民。小王子全部生活的重心都在一朵玫瑰花身上,可他不懂得如何爱她,只好离开那颗星球。旅途中他到过六颗星球,在第1颗星球上碰到一个目空一切的国王,他把每个人都当作一样东西来统治管理;在第二颗星球上遇到的是个爱慕虚荣的男人,他总是自以为是,以为谁都是他的仰慕者;第三颗星球上住着一个酒鬼,他喝酒就是'为了忘记酗酒的羞愧;第四颗星球上有一个商人,他计算星星的数量并将数字锁在抽屉里,便觉得是拥有星星了;第五颗星球只有一盏灯和一个点灯人,点灯人循规蹈矩,努力地工作着,一刻都不休息;*后一颗星球很大,那里一个光说不做的学究式的地理学家让小王子觉得难以理喻,不过小王子接受他的建议,来到了地球上。  在地球上,他见识了另外一些人和事。在一座花园里他发现竟然有五千朵玫瑰,而且都和他的玫瑰一模一样。他因为自己的玫瑰不是独特的而感到失望极了,直到一只狐狸出现。狐狸告诉小王子关于“驯养”的意义。“驯养”就是建立关系。芸芸众生中,“如果你驯养了我,我们就互相需要了。你就是我在世界上仅有的人了,我也是你世上仅有的狐狸了……”小王子也终于知道了那朵玫瑰对他的意义。

小王子-经典译林青少版 节选

《经典译林青少版:小王子》:    “在国王面前打哈欠,违反礼节,我不准你打哈欠。”国王说道。  小王子抱歉地说:“我不是有意的。我长途跋涉,没有睡眠……”  “既然如此,”国王对他说,“我命令你打哈欠。我已经多年没看见别人打哈欠了。依我看,打哈欠挺好玩的。快!打吧!这是命令。”  “您的命令让我害怕……我打不了……”小王子涨红了脸。  “嗯,嗯,”国王说,“那么我……我命令你一会儿打,一会儿不打……”  显然,挨了小王子的冲撞,他有点气恼,话也说不流利了。  国王*关心的是别人尊重他的权威,他不允许别人违抗他的命令,他是一个典型的专制君王,但他毕竟是个善良之辈,下达的命令都合乎情理。  “要是我向一个将军下令,要他变成海鸟,将军是不愿服从的。这样,错不在将军,错在我身上。”他说,口齿很伶俐。  “我可以坐下来吗?”小王子怯怯地问。  “我命令你坐下。”国王说,他威风凛凛地一挥白鼬皮皇袍的下摆。  小王子有个问题弄不明白:这颗星球小得惊人,国王统治什么?  “陛下……”他说,“请原谅我向您提个问题……”  “我命令你向我提问题……”国王急忙说。  “陛下……您统治什么?”  “统治一切!”  国王指指他的星球,其他星球,所有的星球。  “所有这一切?”小王子问。  “所有这一切……”国王答道。  因为他不但是个专制君主,还是宇宙之王。  “所有的星星都听命于您吗?”  “当然啦,”国王说,“它们令出即行。我不能容忍无纪律的行为。”  小王子既赞叹又羡慕国王的权威。如果他也掌握这样的权力,一天之内他就可以不止观赏四十三次,而是观赏七十二次,甚至一百次,或两百次日落,还不用挪动椅子!想到被他遗弃的小行星,他有点伤感惆怅。他壮壮胆,请求国王开恩:  “我想观看夕阳西下……求您开恩……命令太阳下去吧……”  “如果我命令将军像蝴蝶那样,在花间飞来飞去,或命令他写一部悲剧,或变成海鸟,如果将军接到命令后不愿执行,你说是他的错还是我的错?”  “那是您的错。”小王子不假思索便脱口而出。  “你说得对,不能强人所难。”国王说。“权威首先必须建筑在理性上。如果你命令你的人民跳海,他们定会造反。我有命令百姓服从的权利,那是因为我的命令合乎情理。”  “那么,我要求的日落呢?”小王子问道。一旦提出一个问题,他是不会半途而废的。  “你会看到你要求的日落的,我会发布命令。要科学管理一个国家,下命令应等时机成熟。”  “什么时候时机才成熟呢?”小王子问。  “嗯,嗯,首先我要查看大皇历。嗯,嗯,要等到……今晚……十时四十分左右……左右……你会看到他们怎样执行我的命令。”  小王子打了个哈欠。他感到惋惜,因为他的要求泡汤了。再说,他已经有点儿腻烦了。  “我在这儿没事可干了,”他对国王说,“我要告辞了!”  “你别走。”国王说,拥有一个百姓,对他来说是一件值得自豪的事。“别走,我任命你为部长!”  “哪个部的部长?”  “……司法部。”  “可这儿没人可审呀!”  “这可就难说了,”国王说,“我还没视察过我的王国呢。我上了年纪,这儿又没有停马车的地方,走路又太累了。”  “啊,我已经看过了。”小王子俯身朝星球的另一端又瞟了一眼。“那儿也没一个人……”  “你就审你自己吧,”国王说,“这是*难办的事。审自己比审别人难得多。你若能审自己,你就是真正的聪明人。”  “我嘛,”小王子说,“无论在什么地方我都能审自己,无需住在这儿。”  “嗯,嗯,我知道。”国王说。“在我的星球的某一处,有一只老耗子。我在夜里听到的。你可以审这只老耗子。隔一段时间判它一次死刑。这样,它的死活就由你的裁判决定了。但你每一次都要免除它的死罪,你要悠着点,因为就只有这一个犯人了。”  “我可不喜欢判人死刑。”小王子说。“我看我该走了。”  “别走。”国王说。  小王子已经做好走的准备,但他不愿伤老国王的心,他对老国王说:“如果陛下您希望令出即行,您可以向我下达合理的命令。例如说,可以命令我在一分钟之内离开。我认为时机已经成熟……”  国王一言不发。小王子犹豫片刻,然后叹口气,抬腿走了。  国王急忙大叫:“我封你为大使。”  他摆出威风凛凛的神气。  小王子一面赶路,一面自言自语:  “大人们真怪。”  ……

 1/2    1 2 下一页 尾页

少儿 儿童文学

在线阅读