羊脂球

首页 > 图书 > 教材教辅/2020-10-03 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
羊脂球

羊脂球

作者:[法]莫泊桑

开 本:其他

书号ISBN:9787505732735

定价:

出版时间:2013-09-01

出版社:中国友谊出版社

羊脂球 本书特色

适读人群 :大众读者   1、《羊脂球》是世界短篇小说之王莫泊桑的成名之作。1880年发表《羊脂球》,轰动文坛。   2、精选22篇莫泊桑经典代表作,包括《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等经典名篇。   3、法语翻译家、首师大教授李玉民经典译本,名家名译,忠于原着,更好地理解大师的情怀。   4、莫泊桑与契诃夫、欧亨利并称“世界三大短篇小说之王”!莫泊桑把现实主义文学提高到了一个亘古未有的水平。   5、新语文推荐书目。   6、采用双封面装帧设计,内文采用瑞典进口轻型纸,板式舒朗,护眼环保。

羊脂球 内容简介

莫泊桑与契诃夫、欧亨利并称“世界三大短篇小说”!1880年莫泊桑发表《羊脂球》一举成名,本书精选了《羊脂球》《项链》《我的叔叔于勒》等经典代表作,代表了莫泊桑在短篇小说创作上的杰出成就。 在莫泊桑笔下,有被虚伪的正派人利用并唾弃的妓女羊脂球,有为一串假项链付出一生辛劳的虚荣少女玛蒂尔德,还有误以为母亲去世任由妻子抢夺"遗物"的麻木公务员卡拉望……

羊脂球 目录

羊脂球/011

西蒙的爸爸/051

舆 论/061

一名农场女佣的故事/067

一家子/088

项 链/115

一次野餐/126

泰利埃妓馆/139

两个朋友/168

我的叔叔于勒/177

归 来/187

嫁 妆/195

火星人/203

魔 椅/212

一个诺曼底人/223

皮埃罗/231

疯女人/237

晚 会/241

复仇者/253

恐 怖/260

第二十九床/267

魔 鬼/280

译后记/289

作者年表/294


羊脂球 节选

  羊脂球   一连数日,溃军的一股股队伍,纷纷穿过这座城市。那根本不算队伍了,完全是散兵游勇。那些人胡子拉碴,又长又脏,军装也破烂不堪,既没有军旗,也不能成为团队,只是拖着脚步朝前走。他们都显得神情沮丧,力尽筋疲,再也不能想什么,再也不能拿什么主意了,仅仅凭习惯机械地移动脚步,一站住就会累趴下了。他们大多是应征入伍的性情平和的人、安分度日的年金领取者,一个个都被枪支压弯了腰;还有年轻而敏捷的国民别动队员,他们容易惊慌失措,又能立刻斗志昂扬,他们随时准备冲锋陷阵,也随时准备溃退逃跑;此外,他们中间还零星夹杂着穿红色军裤的士兵,那是一次大型战役中被击垮的师团的残部;身穿深色军装的炮兵,同各种步兵排列在一起;有时也能看见一名龙骑兵的闪亮的头盔,他拖着沉重的步子,跟随脚步比较轻快的步兵,显得十分吃力。   随后,游击队也一批批穿城而过,每队都起了英勇的称号,诸如“败军复仇队”“坟墓公民团”“敢死队”等等,不过,他们的样子倒像土匪。   他们的官长,也都是从前的布商或粮商、油脂商或肥皂商,临时充当军人,因为钱多或者胡子长,就被任命为军官,全身披挂着武器、法兰绒绶带和军衔。他们讲话声如洪钟,经常讨论作战方案,大言不惭,自以为肩负着危难的法国的命运;不过,他们有时也惧怕手下的士兵,那原本是些亡命之徒,勇敢起来往往不要命,但是奸淫抢掠,无法无天。   据说,普鲁士军队就要开进鲁昂城。   当地的国民卫队,两个月来一直在附近树林中,小心翼翼地侦察敌情,有时开枪打死自己的哨兵;哪怕荆丛里有一只小兔子动一动,他们就立刻准备投入战斗。现在,他们都各自逃回家中,那些武器、军装,在方圆三法里之内用来吓唬路碑的一整套凶器,都突然不翼而飞了。   *后一批法国兵总算过了塞纳河,要从圣赛威尔和阿夏镇的方向退往奥德梅桥。走在*后的是将军,左右由两名副官陪伴,徒步行走。率领这样的乌合之众,他实在回天乏术,一筹莫展;而且这个以勇武着称、战无不胜的民族,竟然遭此惨败,全线崩溃,他裹在其中,也不免感到茫然失措。   此后,城中便是一片寂静、一片静悄悄而又惶惶不安等待的气氛。许多大腹便便的市民,在生意场上丧失了男子气概,现在惴惴不安地等待胜利者,他们心惊胆战,唯恐敌军看见他们烤肉的铁钎或者大菜刀,就说是窝藏武器。   生活似乎停止了,铺子都关门闭店,街上阒无人声。偶尔有个居民上街,也被这种沉寂吓坏,便溜着墙根匆匆离去。   就在法军撤完的第二天下午,不知从哪儿冒出几名轻骑兵,穿城疾驰而过。不久,从圣卡特琳山坡就黑压压下来一大片人,与此同时,另外两股侵略大军,也像潮水一般,出现在达纳塔尔和布瓦纪尧姆的两条大道上。这三支大军的先头部队,恰好同时在市政府广场会合。随后,德军大部队开到,一营一营,从周围的大街小巷列队出来,沉重而整齐的步伐,踏得路石咯咯作响。   一种陌生且喉音很重的声音所喊的口令,沿着房舍升起。那些房屋看似空荡荡的,一片死寂,可是在关闭的窗板里面,一双双眼睛却在窥视胜利者:那些胜利者成了这座城市的主人,根据“战时权法”主宰着全城人的财产和性命。居民守在昏暗的房间里,都惊恐万状,如同遭受大灾大难,发生强烈地震,什么智慧和力量都无能为力了。是的,每逢事物的秩序被打乱,安全不复存在,原来受人类法律或自然法则保护的一切,遭受一种无意识的残暴力量的蹂躏,人们就会产生这样惶恐的感觉。大地震将一个地方的所有人压死在倒塌的房屋之下;泛滥的江河同时冲走淹死的农夫和耕牛的尸体以及房屋的梁柱;同样,打了胜仗的军队就要屠杀自卫的人,押走俘虏,以战刀的名义抢掠,用大炮的轰鸣感谢上帝;所有这些可怕的灾难,让我们无法再相信永恒的正义,也无法按照我们所接受的教导那样,再相信上天的保佑和人类的理性。   德军小分队挨家敲门,然后进了屋。这就是入侵之后的占领。战败者从此开始尽义务,必须热情招待胜利者。   过了一段时间,*初的恐怖一旦消失,气氛又重新平静下来。在许多家庭里,普鲁士军官都和一家人同桌吃饭。有的军官也很有教养,并且出于礼貌,替法国惋惜,说自己本不愿意参加这场战争。房主自然要感激普鲁士军官的这种感情,何况说不上哪一天,还要仰仗他的保护呢,把他侍候好了,也许能少摊派几名士兵来吃饭。既然什么都要听命于这个人,又何必伤害他呢?那样干不是勇敢,而是鲁莽。现在的鲁昂市民,已没有大胆鲁莽的毛病了,不像当年那样,因英勇守城而使这座城池闻名遐迩。*后他们还这样考虑,只要不在公开场合同外国人亲近,在自己家里客气一点儿并不为过。这也是他们从法兰西文明礼貌中得出的至高无上的理由。到外面,彼此成为路人,可是回到家里,大家都愿意交谈;每天晚上,大家守着炉火取暖,德国军官待的时间也越来越长了。   就是整个城市,也渐渐恢复了常态。法国人固然还不大出门,可是大街小巷挤满了普鲁士兵。况且,那些蓝色轻骑兵军官,身上佩带的杀人的大家伙拖在马路上,虽然显得盛气凌人,但是比起去年也是在这些咖啡馆里吃喝的法国轻骑兵军官来,对普通公民的蔑视态度并不算特别厉害。   然而,空气中多了点什么,多了点难以捕捉的陌生东西,那是一种不能容忍的外国气氛,如同扩散的一种气味,异族入侵的气味。这种气味充斥家家户户和所有广场,改变食品的味道,使人产生远行到野蛮而危险的部落的感觉。   胜利者要钱,要很多钱。居民总是如数缴纳,他们也的确富有。不过,诺曼底商人越富越抠门儿,出一点血,拔一根毛,看着自己的财富有一点儿转到别人手中,他就特别心疼。   可是出了城,沿河流往下游走两三法里,到克鲁瓦塞、埃普塔尔或比萨尔一带,船夫和渔人能经常从水底打捞上来德国人的尸体。那些尸体在军服里泡得胀起来,有用刀捅死的、用脚踢死的,也有脑袋被石头砸烂的,或者从桥上被人推下水的。河底的淤泥里,埋葬了不少野蛮而合法的暗中复仇,那是不为人知的英勇行为,不声不响的袭击,比白天打仗还危险,但又不能扬名。   须知对外敌的仇恨,总能武装起几个义无反顾的人:他们为了一种信念,随时准备献出生命。   总而言之,入侵者在全城实施严格的纪律,并没有干出一件传闻他们在挺进中所犯的暴行。于是,城里人胆子壮起来,那些商人又蠢蠢欲动,心中渴望做生意了。有几个商人在还由法军据守的勒阿弗尔港有大笔投资,他们打算从陆路先到迪埃普,再乘船转到那个港口。   ……

 1/2    1 2 下一页 尾页

中小学教辅

在线阅读