野棕榈

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
野棕榈

野棕榈

作者:福克纳

开 本:32开

书号ISBN:9787540241483

定价:38.0

出版时间:2016-07-01

出版社:北京燕山出版社

野棕榈 本书特色

《野棕榈》是由《野棕榈》和《老人河》两部作品交织而成的一部作品,前者是一个爱情故事,后者是洪水中犯人救助受困者的故事。福克纳在谈到这部作品时说:“我是像你们读到的那样,一章一章写下来的。先是《野棕榈》的一章,接着是大河故事的一章,《野棕榈》的另一章,然后再用大河故事的又一章来做对应部分。我想要同一个音乐家那样做,音乐家创作一个乐曲,在曲子里他需要平衡,需要对位。”两个情节完全没有联系的故事,交织奏响了一曲人性之歌,是福克纳作品中令人心痛至深的一部作品。

野棕榈 内容简介

1. 《野棕榈》是福克纳评价高又畅销的一部作品。小说甫一出版就登陆《纽约时报》畅销小说榜,同时也赢得了批评界的好评:康拉德•艾肯称这部长篇是福克纳“极为优秀的小说之一”,小阿尔伯特•格拉德则认为它是“福克纳zui引人入胜和zui可读的小说之一。” 而米兰•昆德拉更是直截了当地在《被背叛的遗嘱》中这样写,“我曾经(我至今仍然)为福克纳的小说《野棕榈》的结尾所感动。”
2. 《野棕榈》是福克纳的又一本“炫技”作品,这部作品一改意识流、内心独白、时空错位等惯用手法,而是开创性地将音乐中的“对位法”应用到文学创作中:将两个貌似毫不相干的故事——一个爱情故事、一个救赎故事错落交织一起,形成了一种主题更深邃的艺术效果与不同一般的阅读享受。
3. 博尔赫斯是福克纳较早的推崇者,他首先将《野棕榈》翻译成西班牙文出版,给当时和后来的拉丁美洲作家的创作以极大影响。
4. 著名翻译家蓝仁哲心血译作新版面世。 

野棕榈 目录

总 序音乐对位法的形式,自由与责任错位的主题一 野棕榈( 一) 老人河 二 野棕榈( 二) 老人河 三 野棕榈( 三) 老人河 四 野棕榈( 四) 老人河 五 野棕榈( 五) 老人河

野棕榈 相关资料

我曾经(我至今仍然)为福克纳的小说《野棕榈》的结尾所感动。
——捷克作家   米兰•昆德拉
马克•吐温将密西西比河置于文学的地图上,五十年后您又开始了一系列的小说,您用这些小说从密西西比州里创造出了二十世纪世界文学的一个里程碑。这些小说形式总是在变化,其心理上的洞察力不断深化、愈加强烈,其人物——不论贤与不肖——足以不朽,这一切都使这些小说在现代英美小说中占据了一个独特的位置。
——诺贝尔文学奖颁奖词

野棕榈 作者简介

威廉•福克纳(1897—1962)
美国文学史上具有影响力的作家之一,意识流文学的代表人物。
福克纳以小说创作闻名于世,他一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在他虚构的约克纳帕塔法县,称为“约克纳帕塔法世系”。1949年因“他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得诺贝尔文学奖。主要作品有《喧哗与骚动》《我弥留之际》《圣殿》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》等。

野棕榈

小说 外国小说 美国

在线阅读

上一篇:芙蓉如面柳如眉     下一篇:帝国婴儿