母亲的女儿

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
母亲的女儿

母亲的女儿

作者:[英]阿加莎·克里斯蒂 著,柯清心 译

开 本:21cm

书号ISBN:9787532154326

定价:28.0

出版时间:2014-10-01

出版社:上海文艺出版社

母亲的女儿 本书特色

有一种斗争,只在“爱”里发生……
  “你不希望我跟杰拉尔德走的理由究竟是什么,妈?”
  “我跟你说过了……”
  “真正的理由……”她厌恶地紧盯安的双眼说,“是你在害怕,对不对?怕我跟杰拉尔德在一起可能会幸福。”
  安与莎拉原是对非常亲腻的母女,却因为先后反对彼此的交往对象,*纯然的亲情也变得暗潮汹涌。尊重成了漠视的借口;牺牲则为嫉妒带来理由。两个人都变得极度扭曲而不快乐……她们对彼此的爱还在吗?在哪里?是什么?
  本书初版于1952年,阿加莎克里斯蒂透过自身的生命经验探讨的占有与爱的本质等问题。当故事来到母女俩摊牌且将对方逼入死角之际,曙光也乍然展现……原来,爱与任何形式的伤害是可以同时存在的,当人们怨恨着彼此时,并不表示爱已消失;我们只要放下这些负面情感,爱就会重现了。

母亲的女儿 内容简介

1、侦探女王阿加莎·克里斯蒂一生非写不可的6个爱的故事
  克里斯蒂的"心之罪"系列小说共六本,陆续发表于1930至1956年间,写于她经历悲伤的离婚、丧母、失忆事件及1930幸福再婚之后,也即她饱尝人生悲欢、度过*波涛汹涌的一段岁月之后。
  2、阿加莎·克里斯蒂"心之罪"系列(crimes of the heart),中文简体版大陆首次引进版权,2014重磅推出
  3、 阿加莎·克里斯蒂的独生女罗莎琳德亲笔撰文评介!
  4、谁说爱情本身不是一部推理小说呢?
  虽是爱情小说,推理天后仍然运用其高超的推理逻辑,由一个个人物出场、一个个事件娓娓铺陈……然后,在一个个的意想不到中,让读者了解了一个个关于爱情的真相。爱情本身的幽微难解,似乎不到*后关头总难以论断,又何尝不是一出出的推理剧、推理小说呢?
  这些作品描述的是某些破坏力*强、*激烈的爱的形式。
  --罗莎琳德   阿加莎·克里斯蒂的独生女
  读完之后你也许会问,还有吗?我似乎只能这样回答你了:虚构可以无穷,真实的人生却唯独一回。
  --吴念真    导演、作家
  在这里我们看到的,不是推理小说的那个聪明狡猾、能够设计出种种巧计的克里斯蒂,而是一个真实在人间行走、观察、受挫、痛苦并且自我克服的克里斯蒂。
  --台湾作家  杨照

母亲的女儿 目录

**部
第二部
第三部
特别收录
玛丽·韦斯特马科特的秘密罗莎琳德·希克斯

母亲的女儿 节选

她们自然是衣来伸手饭来张口,你得帮她们送洗衣服、领衣b墨,通常还得帮她们付账单、打紧急电话(你能不能帮忙打个电话给卡罗尔,这很简单,妈妈)、清理从不间断随手乱放的杂物(亲爱的,我本来真的要清理,可是我赶时间)。 “以前我小时候呀……”安想着。 思绪飘回从前。安来自传统保守的家庭,母亲生她时已年过四十,父亲年纪更大,比母亲长十五六岁,家里按父亲的意思管理。 爸妈都摆明了不溺爱小孩,但亲子感情很好。 “我亲爱的女儿。”“爸爸的心肝宝贝!”“有什么我能帮你拿的吗?亲爱的母亲?” 整理家务、跑腿、记账、寄发邀请及社交信函,这些安都得责无旁贷地参与。女儿得侍奉父母,而非反其道而行。 安经过书报摊时,突然自问:“究竟哪种方式*好?” 这问题竟然不易回答。 安浏览摊上的书报杂志,想找份打发今晚的读物,结果决定不买也无所谓,反正这只是一种习惯罢了;就像流行语一样,有段时期大家时兴说“很棒”,后来变成“正点”,然后又成了“超赞”,再来是“帅呆了”,另外还有“××控”等等之类的。 不管是子女侍奉父母,或父母为子女辛劳——亲子间的紧密关系并不因此有所差别,安相信她和莎拉有着深厚笃实的爱。她和自己的母亲呢?现在回想,安觉得母亲慈爱的外表下,其实偶有淡淡的疏离。 她自顾自地笑着,买了一本几年前读过、企鹅出版社的好书。这书现在读来或许有些伤感,但无所谓,反正莎拉不在家…… 安心想:“我会想她……我一定会想她的,但家里会变得非常宁静……” 她接着又想:“伊迪斯也可以好好休息了,她讨厌老被打断计划、用餐时间改来改去的。” 莎拉和她的朋友总是来去匆匆,打电话来改时间。“亲爱的老妈,我们能早点开饭吗?我们想去看电影。…‘妈,是你吗?我打电话是想告诉你,我没法回来吃午饭了。” 已服务二十多年的忠仆伊迪斯工作量因此暴增三倍;对她来说,作息时间不断被扰乱,实在非常恼人。 莎拉就说,伊迪斯经常变脸。 即使如此,莎拉仍然随时差得动伊迪斯;伊迪斯嘴上虽然会发牢骚,但还是非常疼爱莎拉。 现在仅剩她跟伊迪斯了,家里将非常安宁……寂静无声。安忍不住打了个寒战,心想:“如今只剩一片死寂……”静静地步向晚年,直至老死,再也没什么可期待了。 安自顾自地笑起来,她会喜欢当外婆的。安想象着,莎拉会生几个可爱活泼的孩子:跟莎拉一样有着黑色乱发的调皮男孩、胖嘟嘟的小女孩;她会为孩子们念书、讲故事…… 想到未来,安笑了。但刚才的寒意犹在。帕特里克若还活着该有多好,往日的愁绪再次袭来,那已是好久前的事了,当时莎拉仅三岁。时日久远,伤痛早已疗愈,安忆及帕特里克时,已不再心痛难耐。她所深爱的那个年轻、性急的丈夫,此时已离她好远,就像如烟的往事。 但今天愁绪卷土重来,假如帕特里克还健在,莎拉即使离开——无论是去瑞士滑雪,或嫁人离家——她和帕特里克仍能相守偕老,分享生活的点滴起伏,她也不会那么孤单了…… 安·普伦蒂斯走进车站中庭的人群里,心想:“那些红巴士看起来好恐怖——像怪兽似的排队等着吃人。”它们似乎拥有自己的生命,说不定还会与制造它们的人类为敌。 这里如此忙碌拥挤,人群行色匆促,或高声谈笑,或大声抱怨,或聚首,或别离。 安突然再次受到孤寂的冲击。 她心想:“其实莎拉是该离家了。我对她太过依赖,也害她对我依恋过头。我不该那样,不该绑住年轻人、阻碍他们追求自己的生活。那样太不该,真的太不应该了……

 1/2    1 2 下一页 尾页

小说 情感 家庭/婚姻

在线阅读