留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-16 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究

留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究

作者:李坤珊 主编;堎志韫,顾百里,梁新欣 副主编

开 本:16开

书号ISBN:9787301139172

定价:48.0

出版时间:2008-06-01

出版社:北京大学出版社

留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究 内容简介

本书结集了多位对此专题具有丰富经验和知识的国内外专家学者的论文。其中文章包含了理论与实践,不但从宏观角度审视了当今对外汉语教学的主要趋势,并从微观角度探讨汉语学习者的学习信念与动机、课程设置与教学法、社会环境与文化因素对学习者的影响、教师的专业进修,以及渐受广泛重视的中(小)学阶段的留华教育等多个不同议题。

留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究 目录

概论
 探讨在目标语国家语言学习特征的整体框架
学习者的信念与动机
 语言誓约的执行:是否可行的使命?
 学习者差异:留学背景下的中文交际
比较性的研究
 缓和过渡过程:境内外中文学习衔接问题之初探
 非熟练英—中双语者二语通达中母语表征的激活
 海外暑期中文项目学习者学习时间与信心程度之分析研究
 留学生和儿童汉字结构意识发展的比较
社会环境与交际能力的培养
 培养初步成段表达能力的交际任务型初级口语教学模式研究
 评估支架式教学于在华学习项目中一对一谈话课型之效益
语法教学
 浅谈留华汉语班的语法教学
 对外汉语教学中的主观语气副词研究
教学法
 局部大纲:促进课堂师生互动的学生课前作业
 小组互动写作教学
文化与课程设置
 今日中国:一个结合语言与艺术跨领域的尝试
 如何突破语言及文化障碍:论在中文语境下实现提高言技能与实习的有效结合
 游学:习得“行为文化”的有效平台
 美国大学生到中国留学的文化适应问题
教师的专业发展与评估
 海外中文项目教学之观察与评估
 中国大陆汉语学习留学项目中教师的可持续性发展
中(小)学阶段的留华教育K-12Study Abroad Education
 如何在海外项目建立完整的跨学科学习
 ……
从宏观角度探讨对外汉语教学界的某些改变

留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究 节选

学习者的信念与动机
 语言誓约的执行:是否可行的使命?
  一 报千的背景
  语言誓约*早发起于美国明德暑期学样(Summer Schools of Middlebury College)。按规定,来这所暑期学校学习外语的学生事前必须签约,保证只说、只听、只看、只写所学的目的语,并且接受一旦毁约,则将被开除学籍的处罚(Middlebury)。其目的旨在*大限度地建立一种目的语的自然语境,培养学生在潜意识中用目的语进行表达和思维的习惯(Dulay et al 1982),帮助学生集中精力提高他们的目的语的语言技巧,内化语言的交际结构以及其文化含义。几十年来,语言誓约在明德暑校执行得极为成功,在外语教学领域里口碑极佳。继明德以后,几乎所有美国密集型、全面渗入性的语言学习项目均采用了这一方法,并以语言誓约的存在与否来作为衡量一个语言项目成败的标准之一。
仿照明德模式,目前不少海外(美国以外)的密集性的语言短期项目,都明文规定学生在参加项目的过程中只能说中文。大部分在中国的留学项目甚至将签写语言誓约列为一项纪律,学生在到达海外项目时立即签名,随即执行,并贯彻始终。语言誓约的理念当然就是留学本身的目的——即如众所周知,全面渗入法有利于提高学生的外语语言能力。
但实际情况又如何呢?作为项目的策划者,在制定语言誓约时可谓用心良苦,但其受益者未必一定或者愿意遵守这个誓约。事实是,违反语言誓约的事屡见不鲜。在过去的几年中,我们曾非正式地去过几个暑期项目,可谓明察暗访,发现无论在教室还是宿舍,餐厅还是运动场,都有学生在说英文。违约好像是个公开的秘密,对一些标榜“只说中文”的项目来说,这是一种尴尬的现象。教师对此或者只是听而不闻,或者不断地提醒学生“说中文,说中文”,但效果不大,有时过度地强调反而造成学生的反感和学习效果的反弹。
  ……

留学生在华汉语教育初探-汉语作为第二语言习得研究

外语 对外汉语

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐