别名格雷斯

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-16 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
别名格雷斯

别名格雷斯

作者:(加)阿特伍德 著,梅江海 译

开 本:32开

书号ISBN:9787305056338

定价:32.0

出版时间:2009-01-01

出版社:南京大学出版社

别名格雷斯 内容简介

本书是阿特伍德的小说之一,该书与其说探讨了女主人公格雷斯·马克斯是否犯罪以及如何犯罪,不如说揭示了19世纪加拿大女性的不幸命运。阿特伍德采用了明修栈道暗渡陈仓的写作策略,在重新演绎历史事件的表象之下对历史上的男权制度进行了尖锐的批判,表达了阿特伍德对女性命运的关注,体现了阿特伍德的逃生哲学,而这种逃生哲学对女性的解放具有重要的参考价值。
虽然《别名格雷斯》源于现实,但它是本小说。书中的主人公,格雷斯·马克斯,十六岁就犯了谋杀罪,是加拿大十九世纪四十年代*臭名昭著的女人之一。事件的细节是耸人听闻的,对当时的新闻记者极有吸引力。在此事发生之后的一百年里仍有人写有关她的故事,对她的看法仍是褒贬不一。对她的态度反映了当时对女人的本性的模棱两可的看法。

别名格雷斯 目录

Ⅰ 参差不齐的牙边
Ⅱ 坎坷的道路
Ⅲ 角落里的小猫
Ⅳ 年轻人的幻想
Ⅴ 破碎的碟子
Ⅵ 秘密的抽屉
Ⅶ 蛇形栅栏
Ⅷ 狐狸与鹅
Ⅸ 人心与内脏
Ⅹ 湖上夫人
Ⅺ 倒塌的房梁
Ⅻ 所罗门的庙宇
ⅩⅢ 潘多拉的盒子
ⅩⅣ 字母“X”
ⅩⅤ 天堂之树
作者跋
译者后记

别名格雷斯 节选

Ⅰ 参差不齐的牙边
  1
牡丹从砾石中长出。牡丹从排列稀松的灰色鹅卵石间隙中破土而出,花骨朵像蜗牛的眼睛那样试探着空气,然后便绽开花蕾,硕大的深红色花朵像缎子一般光滑闪亮。不久花谢了,落到地上。
在没散落到地上那会儿,它们就像我到的**天金尼尔先生家前花园里的牡丹,只不过那些是白牡丹。南希正在采牡丹。她身穿一件印着粉红色玫瑰花苞、饰有三层荷花边的白色连衣裙。一顶草做的无边有带的女帽遮着她的脸。她手拿一个用来装花的平底篮子。她像素有教养的妇人那样上身微向前欠,但腰却挺得很直。当她听见我们的声音回头看时,她的手举到喉部,像是受了惊吓。
  我走路时低着头,眼睛朝下,和其他人保持步伐一致。两人一排,不言不语地绕着用高石墙围起来的广场行走。我双手紧握着放在身前;手的皮肤粗裂,指关节发红。我已记不得我这双手几时不裂不红了。我的鞋尖在裙边下时隐时现,蓝色、白色,蓝色、白色,踩在地上嘎吱作响。这双鞋从来没像现在这样合脚。
 ……

别名格雷斯 作者简介

玛格丽特·阿特伍德,1939年出生于加拿大渥太华,早年在安大略北部和魁北克度过,1962年获哈佛大学文科硕士学位,曾任加拿大作家协会主席。她是加拿大最著名的小说家和诗人,其作品迄今已在全球35个国家出版。她曾推出30多部作品,其中包括小说、诗歌与批评散文。她的小说《女仆的故事》、《猫眼》与《别名格雷斯》曾获得加拿大的吉勒尔奖与意大利的普雷米欧·蒙德罗奖;《瞎眼刺客》曾获2000年英国布克小说奖。

别名格雷斯

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:躺着学万能会话     下一篇:汉语图解词典-(法语版)