梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画

梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画

作者:泰戈尔

开 本:32开

书号ISBN:9787553754727

定价:35.0

出版时间:2015-11-01

出版社:江苏科学技术出版社

梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画 本书特色

“莲花开放的那天,我不自觉的在心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去理睬。”这是本书收录的泰戈尔经典诗集《吉檀迦利》中的诗句,读来非常优美,恰似一条纯净的小溪轻轻滑过你的心扉。东方诗哲泰戈尔的诗歌清新自然、纯朴浪漫,还蕴含着丰富的人生哲理,本书收录了泰戈尔6部著名英文诗集:《飞鸟集》、《流萤集》《园丁集》《吉檀迦利》、《新月集》、《采果集》,由我国文学家冰心翻译,所选诗篇都是脍炙人口的佳作,诗句时而哀怨悲愁,时而炽烈多情,时而轻盈飘逸,让你在恬淡,温情,静谧的意境中尽情体味友谊、爱情与人生。

梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画 内容简介

  更多精彩英语读物好书请点击这里:   世间所有相遇,都是久别重逢——纪伯伦散文诗选   鲜花与尘土——泰戈尔哲理诗选   路未央花已遍芳——那些动人的英文诗   穿指流沙细数年华——那些发人深省的英语哲理美文   ■ 首位亚洲诺贝尔文学奖得主,极富东方理性色彩的文学大师,作品宁静恬远,充满哲学的韵味;   ■ 泰戈尔《飞鸟集》、《流萤集》《园丁集》《吉檀迦利》、《新月集》、《采果集》原版英文收录,文学家冰心经典译本;   ■ 笔墨清淡洒脱,俊逸安详,读起泰戈尔的诗,总能触动你*深的内心,平静你浮躁的心灵,让你闲适轻松,使你情感归依;   ■ 全彩田园主题插画,意境唯美,让你于纯净的自然中体味美好人生,全书美文诵读,支持二维码扫描;   ■ 漫天飞雪飘扬的冬日,静坐暖炉边,一本泰戈尔诗选,一杯咖啡,在清新隽永的文字中感悟人生的真谛;   ■ 同系列丛书有《时间所有相遇,都是久别重逢——纪伯伦散文诗选》《路未央花已遍芳——那些*动人的英文诗》《鲜花与尘土——泰戈尔哲理诗选》《世间所有相遇都是久别重逢——纪伯伦散文诗选》。

梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画 目录

**卷 仙人世界
飞鸟集 / 6
流萤集 / 16
园丁集 / 26
my paper boat / 我的纸船 26
the fair before the temple/ 庙前的集会 30
the workman's little daughter/ 工人的小女儿 32
in may / 在五月天里 34
listening / 静听 36
gifts / 礼物 38
turn them away i cannot / 我不能回绝他们 40
the young prince is to pass by our door / 年轻的王子要从我们门前走过 44
she is i / 她就是我 46
when i go alone to my love-tryst / 当我独赴幽会的时候 49
let your work be! bride / 放下你的工作吧,我的新娘 51
come as you are / 你就这样地来吧 53
come to my lake / 到我的湖上来吧 56
i did not come near you / 我没有走近你 59
吉檀迦利 / 62
seashore / 海滨 62
colored toys/ 彩色玩具 64
新月集 / 66
the source / 来源 66
the land of the exile / 流放之地 68
fairyland / 仙境 72
the further bank / 远岸 75
the champa flower / 金色花 78
采果集 / 82
第二卷 莲花
飞鸟集 / 84
流萤集 / 98
园丁集 / 106
let none go back home, brothers / 我们都不回家吧,兄弟们 106
o my bird / 呵,我的鸟儿 108
i was walking by the road / 我在路边行走 110
our love is simple as a song / 我们的爱像歌曲一样地单纯 113
her name is ranjana / 她的名字是软遮那 115
when they reach this spot / 当她们走到这地点的时候 118
why did you peep at me ? / 你为什么偷偷地看我? 120
he only comes and goes away / 他只是来了又走了 122
why did he choose to come my door ? / 他为什么特地来到我的门前?124
why there is madness in your eyes ?/ 为什么你眼里带着疯癫? 126
吉檀迦利 / 128
light / 光明 128
clouds / 云彩 130
roaming cloud / 浮云 132
lotus / 莲花 134
新月集 / 136
the banyan tree/ 榕树 136

梦与莲花-泰戈尔浪漫诗选-双语呈现名家译本-英语诵读-全彩插画 相关资料

每天读一句泰戈尔的诗让我忘记人世间所有的苦痛。——叶芝
  由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。 ——诺贝尔文学奖获奖理由

 1/2    1 2 下一页 尾页

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐