爱的时光书
爱的时光书作者:陈丽敏 开 本:32开 书号ISBN:9787515907598 定价:34.8 出版时间:2014-09-01 出版社:中国宇航出版社 |
爱的时光书 本书特色
《*美丽的英文书》为四色彩绘的双语读物,色彩绚丽的绘画配以清新优美的文字,让本丛书具有很高的文学和艺术欣赏价值。书中精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典、短小精练,都体现了文字与哲思的完美融合,是*能触动心灵的话语,*广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现*经典、*权威的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。 另外,本书设有“作者简介”板块,在欣赏*美丽的英文时,读者还可以了解作者生活的年代、环境或创作原因,更好地体会作品中蕴含的思想情感。 温暖治愈的英文,传神生动的译文,读者可以从文字的细节处找到让自己感动的力量,拾回那些曾经被我们遗忘,但却很重要的文字之美,让一颗身处浮世的心不再彷徨、焦躁、不安。
爱的时光书 内容简介
《*美丽的英文书》汇集泰戈尔、聂鲁达、纪伯伦、莎士比亚、叶芝、雪莱、徐志摩、张爱玲等70多位闻名遐迩的中外文学大师之经典作品,温暖治愈的英文加上传神生动的译文,让人拾回那些曾被遗忘的关于爱的文字之美。读者可深情品鉴中西方语言之美,在时间的无涯荒野中,遇到——爱。本书为彩色印制,绚丽的色彩与极富想象力的绘画让本书具有很高的欣赏性。
爱的时光书 目录
contents目 录2 tonight i can write the saddest lines
今夜我可以写下*哀伤的诗句/巴勃罗·聂鲁达
6 i like for you to be still
我喜欢你是寂静的/巴勃罗·聂鲁达
8 the long love, that in my thought doth harbor
长久的爱恋是我心之港湾/托马斯·怀亚特
10 because i love you
因为我爱你/萨拉?诺尔斯·博尔顿
14 a dedication to my wife
给我妻子的献辞/托·斯·艾略特
16 boring
烦忧/戴望舒
18 love is enough
爱就足矣/威廉·莫里斯
22 down by sally gardens
走过柳园/威廉·巴特勒·叶芝
24 when you are old
当你老了/威廉·巴特勒·叶芝
26 love, why dost thou let me wait outside at the door all alone?
爱,你为什么让我独在门外等候?/拉宾德拉纳特·泰戈尔
28 our love is simple as a song
单纯如歌的爱/拉宾德拉纳特 ? 泰戈尔
30 the furthest distance in the world
世界上*遥远的距离/拉宾德拉纳特·泰戈尔
32 chance
偶然/徐志摩
35 a magic moment i remember(extract)
致凯恩(节选)/普希金
36 i loved you
我爱过你/普希金
38 eternal love in love's fresh case
永恒的爱在长青爱匣里/威廉·莎士比亚
40 let me not to the marriage of true minds
我绝不承认两颗真心的结合会有任何障碍/威廉·莎士比亚
42 of love(extract)
论爱情(节选)/弗朗西斯·培根
44 famous blue raincoat
著名的蓝雨衣/莱昂纳德·科恩
48 on marriage
论婚姻/哈里利·纪伯伦
50 on love
论爱/哈里利·纪伯伦
54 a father's prayer—build me a son
父亲的祈祷文—请陶冶我的儿子/道格拉斯·麦克阿瑟
58 you'll love me yet
你终将爱我/罗伯特·勃朗宁
60 how do i love thee
我是怎样地爱你/伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁
62 bettine brentano to goethe
贝婷?布伦塔诺致歌德/贝婷·布伦塔诺
64 love at first sight
一见钟情/维斯瓦娃·辛波丝卡
68 i am willing it is a torrent
我愿意是急流/裴多菲·山陀尔
72 love
爱/张爱玲
75 life and death
死生契阔/张爱玲
76 the secret
秘密/哈菲兹
78 suffered for love such woe have i, that ask not
别问我,为了爱情承受了几度煎熬/哈菲兹
80 she dwelt among the untrodden ways
外语 英语读物 英汉对照
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |