英汉否定概念对比与翻译
英汉否定概念对比与翻译作者:宋畅 开 本:16开 书号ISBN:9787506858540 定价:36.0 出版时间:2016-09-01 出版社:中国书籍出版社 |
第三节 英汉否定形式主要区别… …………………………………… 092
一、汉语比英语更符合逻辑法则…………………………… 092
二、英语否定方式比汉语更多样化………………………… 093
第五章 英汉主要否定形式的翻译………………………………………095
**节 英汉标记性否定翻译… ……………………………………… 095
一、英汉主要否定词缀翻译………………………………… 095
二、英汉主要否定词翻译…………………………………… 098
第二节 英汉非标记性否定翻译… …………………………………… 099
一、英汉词汇层面非标记性否定翻译……………………… 099
二、英汉句法层面非标记性否定翻译……………………… 102
第六章 英汉主要否定概念意义对比……………………………………109
**节 全句否定和局部否定… ……………………………………… 110
第二节 部分否定和全部否定… ……………………………………… 112
第三节 双重否定… …………………………………………………… 115
第四节 冗余否定… …………………………………………………… 121
第五节 转移否定… …………………………………………………… 127
第七章 英汉否定概念的翻译标准………………………………………132
**节 否定概念的功能对等翻译标准… …………………………… 132
一、功能对等定义…………………………………………… 132
二、意义上的对等…………………………………………… 133
三、风格上的对等…………………………………………… 135
第二节 否定概念翻译技巧… ………………………………………… 137
一、直译 ……………………………………………………… 137
二、转译 ……………………………………………………… 138
三、反译 ……………………………………………………… 139
第八章 英汉否定概念的翻译……………………………………………141
**节 英汉句子否定翻译… ………………………………………… 141
一、直译谓语否定…………………………………………… 142
二、直译非标记性否定……………………………………… 143
三、转译标记性非谓语否定 ………………………………… 144
四、反译非标记性否定……………………………………… 145
第二节 英汉局部否定翻译… ………………………………………… 148
一、直译非谓语否定………………………………………… 148
二、转译谓语否定…………………………………………… 149
第三节 英汉部分否定翻译… ………………………………………… 151
一、直译“not + 表示全体概念的词”……………………… 151
二、转译“表示全体概念的词 +not”……………………… 152
第四节 英汉全部否定翻译… ………………………………………… 154
一、直译“not + 非肯定词” …………………………… 155
二、直译“表示全体概念的词+带有否定词缀的词”……… 156
三、转译绝对否定词………………………………………… 156
四、反译“表示全体概念的词+含蓄否定词或短语” … 158
第五节 英汉双重否定翻译 …………………………………………… 159
一、直译“否定词+否定词”………………………………… 160
二、直译“否定词+ without/带有否定词缀的词”………… 161
三、转译+反译“否定词+含蓄否定词或短语” … …… 163
第六节 英汉冗余否定翻译… ………………………………………… 166
一、反译多余否定词………………………………………… 166
二、反译虚设否定词………………………………………… 167
三、反译固定句型…………………………………………… 170
第七节 英汉转移否定翻译… ………………………………………… 170
一、转译形式上的谓语否定………………………………… 171
二、转译形式上的主句谓语否定…………………………… 171
三、转译形式上的特定词、短语否定……………………… 172
第九章 英汉否定语用……………………………………………………174
**节 语境与否定翻译技巧 ………………………………………… 174
第二节 语用与英汉否定… …………………………………………… 178
一、合作原则和英汉否定…………………………………… 178
二、礼貌原则和英汉否定…………………………………… 181
参考文献…………………………………………………………………184
信息
英汉否定概念对比与翻译 作者简介
宋畅,生于1978年,湖南益阳人,英语语言文学硕士研究生,现为湖南农业大学外国语学院英语专业教师。研究方向为翻译理论与实践。
外语 大学英语 大学英语专项训练
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
上一篇:30000词英汉词典:双色缩印本
下一篇:英语听力与阅读研究
零零教育社区:论坛热帖子
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |