英汉对比与翻译导论
英汉对比与翻译导论作者:熊兵 开 本:16开 书号ISBN:9787562258520 定价:32.0 出版时间:2012-12-01 出版社:华中师范大学出版社 |
英汉对比与翻译导论 内容简介
《翻译系列教材·华大博雅高校教材:英汉对比与翻译导论》的目的是介绍,通过对比分析,对学生的共性和(尤其是)之间的差异英语和汉语的语音,拼写水平,形态/词汇,句法,语义,语篇,修辞和文化,以及如何解释的相似性和差异相关的换档机构翻译,导致各种各样的practical.work需要转变翻译。在这本书的基础上,结合翻译练习努力培养和发展学生的英语翻译中国,反之亦然。 《翻译系列教材·华大博雅高校教材:英汉对比与翻译导论》是专为高级学院学生专业英语以及英语专业研究生和文学(或应用语言学是语言学的/),和MTI。此外,那些从事翻译和那些工作的理论研究作为译者也将发现它对他们的工作有一定的帮助,为这本书包含的面向英语语言学对比研究与中国和实践为导向的翻译练习作为一个整体,使书中的理论和实践理想的集成。
英汉对比与翻译导论 目录
ForewordChapter 1 Introduction
1.1 Backgroundt
1.2 Overview of differences between English and Chinese and translation
Chapter 2 Comparison of Sound Systems and Translation
2.1 Introduction .
2.2 Comparison of English and Chinese vOWels.
2.3 Comparison of English and Chinese consonants
2.4 Comparison of tone and intonation.
2.5 Comparison of rhythm and rhyme and translation
Chapter 3 Comparison of Writing Systems and Translation
3.1 Introduction
3.2 Chinese writing system.
3.3 English writing systemtt
3.4 Translation involving the orthographic features of the tWO languages
35 Untranslatability due to the orthographic features of the two languages
Chapter 4 Comparison of Morphology/Lexis and Translation
4.1 Comparison of morphological structure
4.2 Comparison of the recognition of words
4.3 Cx?mparison of word formarion
4.4 Comparison of parts of speech
4.5 Shift of parts of speech in translation
Chapter 5 Comparison of Syntax and Translation
5.1 Comparison of subject and translation
5.2 Hypotaxis VS.parataxis
5.3 Subject prominence VS.topic prominence
5.4 Passive va.active
5.5 Word order
Chapter 6 Comparison of Semantics and Translation
6.1 Three categories of meaning and translation
6.2 Four types of semantic relation and translation
6.3 Translation of terms bearing the semantic relation of absence
6.4 Functions of language and translation
Chapter 7 Comparison of Text and Translation
7.1 Introduction
7.2 Comparison of cohesion and translation
7.3 Comparison of thematic structure and translation
Chapter 8 Comparison of Rhetoric and Translation
8.1 simile
8.2 Metaphor
8.3 Pun
8.4 Zeugma
Chapter 9 Comparison of Culturallyloaded Terms and Translation
9.1 Comparison of color terms and translation
9.2 Comparison of animal terms and translation
Reference Key to the Exercises
Glossary
Bibliography
外语 英语专项训练 翻译
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
零零教育社区:论坛热帖子
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |