生态翻译视域下应用该文体翻译探究
生态翻译视域下应用该文体翻译探究作者:杨芙蓉著 开 本:16开 书号ISBN:9787517059196 定价:68.0 出版时间:2018-09-01 出版社:中国水利水电 |
生态翻译视域下应用该文体翻译探究 目录
前百章 翻译总论
节 翻译的缘起、概念与标准
第二节 翻译与生态学
第三节 翻译与文体学
第二章 生态翻译范式下应用文体翻译的相关问题
节 生态翻译范式下的译者主体性问题
第二节 生态翻译范式下的翻译生态环境问题
第三节 生态翻译范式下的适应/选择问题
第四节 生态翻译学与“翻译适应选择论
第五节 生态翻译范式下的三维转换问题
第六节 生态翻译范式下的整合性译论研究问题
第七节 翻译生态学与生态翻译学之辩证关系
第三章 中西语言文化差异与应用文体翻译
节 中西方文化语境差异与翻译
第二节 应用文体翻译中的文化影响因素
第三节 应用文体翻译中的文化迁移现象
第四节 应用文体翻译中的文化“传真
第四章 应用文体翻译的生态学视角:广告翻译
节 广告的内涵及文体特征
第二节 广告文体翻译的生态学视角
第三节 生态翻译学视域下广告翻译的基本原则
第四节 生态翻译视域下广告翻译本土化的三维转换
第五章 应用文体翻译的生态学视角:商标翻译
节 商标的缘起与界定
第二节 商标翻译中的常见问题
第三节 商标翻译的基本原则
第四节 生态翻译学视域下商标翻译的基本策略
第五节 商标翻译的生态学视角探究
第六章 应用文体翻译的生态学视角:旅游翻译
节 旅游文体的基本特征
第二节 中西方语言文化差异与旅游翻译
第三节 生态翻译学视域下旅游文体翻译的三维转换问题
第四节 生态翻译学视域下旅游文体翻译的基本策略
第七章 应用文体翻译的生态学视角:科技翻译
节 英汉语言对比差异与科技英语翻译
第二节 科技文体的基本特征
第三节 生态翻译学视域下科技文体翻译的三维转换
第八章 应用文体翻译的生态学视角:新闻翻译
节 新闻文体翻译对译者的基本要求
第二节 新闻文体的基本特征
第三节 跨文化交际意识培养与新闻翻译
第四节 生态翻译学三维转换视域下的新闻翻译
第九章 应用文体翻译的生态学视角:影视翻译
节 影视文体的概念及分类
第二节 影视文体的基本特征
第三节 影视翻译的制约因素
第四节 中西方文化思维差异与影视字幕翻译
第五节 影视台词翻译中的文化传递
第六节 生态翻译学三维转换视域下的影视翻译
外语 英语专项训练 翻译
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
上一篇:10天畅说日常口语-私房英语一点通-全彩版
下一篇:双城记
零零教育社区:论坛热帖子
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |