帝国软件 首页 > 图书 > 历史地理 > 正文 返回 打印

乘槎笔记-航海述奇

  2020-05-31 00:00:00  

乘槎笔记-航海述奇 本书特色

  《世界著名游记丛书(第二辑):乘槎笔记 航海述奇》讲述了:鸦片战争结束后,中英两国签订了《南京条约》,英国据此获得在中国一些城市设立领事馆的许可。但当时清政府对向英国派驻使节的事情并不积极甚至是竭力抵制,直到鸦片战争发生26年之后,才于同治五年(1866年)春派出一支级别很低的临时出访使团,访问游历了法国、英国、比利时、荷兰、汉堡、丹麦、瑞典、芬兰、俄国、普鲁士等十个国家,三个多月后便匆匆回国。如果用今天的外交惯例来看,国家代表团的团长至少是司局级干部,多数情况下由部长或更高职级的官员担任,但当时负责使团领导的仅仅是一位知县(山西襄陵县知县)斌椿,说明当时的清政府对改革开放是多么的轻视。
  使团随员主要是同文馆(清朝首所外语专科学校)的4名学生,其主要工作是担任随同翻译。其中一位同文馆学生叫张德彝,他和使团团长斌椿在回国后,分别撰写了相当于考察报告的出行记录,斌椿的报告叫做《乘槎笔记》,张德彝的报告叫做《航海述奇》。斌椿的《乘搓笔记》,首次向国人介绍了工业化之后的欧洲的各方面技术进步,诸如纺织厂、兵工厂、蒸汽机、火车、轮船、电报、电梯、起重机、抽水机、机器印刷、摄影、显微镜、幻灯机等工业化成果;首次参观并记述了欧洲博览会、芭蕾舞、大英博物馆、国家议院、近代报社、高等学院等西方近代的科技与文明。
  作为同文馆*届毕业生,张德彝首次跟随大清使团出访欧洲就撰写了《航海述奇》,从他的角度记录了中国人初次面对西方世界获得的种种见闻。与他的首任领导斌椿只写过一部出国游记不同,他此后的译员身份使他具备了更多的出访海外的机会(出国8次累计在国外工作27年),而且他坚持笔耕不辍,每次出国都写下详细的日记,依次编辑为《航海述奇》《再述奇》《三述奇》《四述奇》直至《八述奇》,本辑丛书仅收录了他的*部述奇。张德彝是许多现代西方文明词汇首次汉译的中国人,为中国现代科技、文化的近代化作出了积极的贡献。

乘槎笔记-航海述奇 目录

乘槎笔记
徐继畲序
李善兰序
杨能格序
乘槎笔记

航海述奇
孟保序
贵荣序
自序
地球说
西行日记
法国日记
英国日记
荷酣丹瑞俄日记
布比法日记
归程日记 乘槎笔记-航海述奇

http://book.00-edu.com/tushu/ld1/2020-06-01/2386174.html