帝国软件 首页 > 图书 > 少儿 > 正文 返回 打印

山羊兹拉特及其他故事(无书衣)

  2020-05-12 00:00:00  

山羊兹拉特及其他故事(无书衣) 本书特色

内容简介 本书包含7篇故事,分别为《傻瓜的天堂》《奶奶讲的故事》《海乌姆的雪》 《混在一起的脚和傻新郎》《*个叫施勒米尔的人》《魔鬼的诡计》和《山羊兹拉特》。作者辛格是犹太人,这些据中欧民间传说创作出的故事富有想象力,蕴含了深刻的含义。故事中的主人公有愚人,也有智者,他们常常以用自己的精明、不同寻常的信念和偶尔表现的愚笨给读者带来快乐。这里面既有从假死状态中领悟生命意义的商人之子,也有愚不可及却十分受尊敬的长老,还有一个凡事都能搞砸的傻新郎,一个与魔鬼斗智斗勇的小男孩,以及一只善解人意、勇敢的山羊,这些故事机智巧妙,非常动人。莫里斯·桑达克的插图十分精妙,与故事相得益彰。

山羊兹拉特及其他故事(无书衣) 内容简介

编辑推荐 这是诺贝尔文学奖获奖作家艾萨克·巴什维斯·辛格专门为孩子写的故事集,辛格根据中欧的民间传说,极富创造力地重新创作,为世人留下了一部经典之作。这些故事浸染了犹太文化的底色,充满了智慧、幽默和想象力,不仅适合孩子阅读,也适合大人阅读。这个版本的《山羊兹拉特及其他故事》,共包含7篇故事,莫里斯·桑达克为此创作了精美绝伦的插图。这个版本还获得了纽伯瑞银奖。译文原汁原味地保留了作者的风格,文字简朴,富有韵味,能深深地打动孩子的心灵,既有阅读价值,也有收藏价值。 适读年龄: 7

山羊兹拉特及其他故事(无书衣) 相关资料

媒体评论 辛格的文字与桑达克的插图适合不同年纪的读者—多么纯朴,多么完美!犹太城镇生活的作家遇到了理想的演绎者—图与文的魅力浑然一体,密不可分。这些蕴含着机智、温情与苦乐的故事适合默读或朗读,那些经得起时间考验的精妙铜版画*程度地体现了同样的思想。 ——《科克斯书评》 这些故事将会受到广泛的欢迎,因为它们具有民间传说的想象力。读者也可以与桑达克先生(他的插图与故事水乳交融)一起说:“ 我感谢艾萨克·巴什维斯·辛格。” ——《号角图书》 一本美妙的图书。辛格表达了对于中欧祖先及其民间传说的热情与理解,他的文字与桑达克的插图堪称天作之合。 ——《学校图书馆杂志》 这是一部杰作。如果孩子的年纪太小,那就为你自己购买它。

山羊兹拉特及其他故事(无书衣) 作者简介

作者简介
艾萨克·巴什维斯·辛格(1904~1991)
美国作家,犹太人。出生于波兰的拉齐米恩,成长于华沙。1935年,去美国纽约从事记者工作,曾经把希伯来语、德语、波兰语图书译为意第绪语。1943年,加入美国国籍。自长篇小说《莫斯卡特一家》(1950)和首部短篇小说集《傻瓜吉姆佩尔》(1957)问世以来,他源源不断地出版了各种作品(均由意第绪语写成并被译为多种语言)。1978年获诺贝尔文学奖。他创作过多部童书,其中的《快活的一天:一个在华沙长大的孩子的故事》获得美国国家图书奖,《山羊兹拉特及其他故事》《恐怖的小旅馆》与《施勒米尔去华沙与其他故事》则获得美国纽伯瑞儿童文学奖。
莫里斯·桑达克(1928~2012)作者简介 艾萨克·巴什维斯·辛格(1904~1991) 美国作家,犹太人。出生于波兰的拉齐米恩,成长于华沙。1935年,去美国纽约从事记者工作,曾经把希伯来语、德语、波兰语图书译为意第绪语。1943年,加入美国国籍。自长篇小说《莫斯卡特一家》(1950)和首部短篇小说集《傻瓜吉姆佩尔》(1957)问世以来,他源源不断地出版了各种作品(均由意第绪语写成并被译为多种语言)。1978年获诺贝尔文学奖。他创作过多部童书,其中的《快活的一天:一个在华沙长大的孩子的故事》获得美国国家图书奖,《山羊兹拉特及其他故事》《恐怖的小旅馆》与《施勒米尔去华沙与其他故事》则获得美国纽伯瑞儿童文学奖。 莫里斯·桑达克(1928~2012) 莫里斯·桑达克的作品包括《野兽国》《午夜厨房》《在那遥远的地方》(这三部作品并称为桑达克最著名的图画书三部曲)《肯尼的窗户》《萝丝房门上的记号》《坚果图书馆》(包括《鸡汤加米饭》《鳄鱼之家字母书》《约翰尼的数数书》以及《皮埃尔》)《格里格里砰!》《亲爱的小莉》《我和杰克、盖伊都很沮丧》《糊涂的阿尔蒂》以及他最后的作品《致我的兄弟》等。 他为诺贝尔文学奖获得者艾萨克·巴什维斯·辛格的作品《山羊兹拉特及其他故事》(纽伯瑞银奖)插图,还为国际安徒生奖、纽伯瑞奖获得者门德·昂的作品《校舍上的车轮》(纽伯瑞金奖)等多部作品绘制过插图。 桑达克于1964年以《野兽国》一书获凯迪克金奖;1970年获国际安徒生插画奖;为表彰他的整体创作,1983年美国图书馆协会颁给其罗兰·英格尔斯·怀尔德奖;1996年获美国国家荣誉艺术奖章;2003年获国际林格伦儿童文学奖。 肖毛 祖籍河北乐亭,1969年生于哈尔滨。爱猫且如猫一般独来独往,故以肖毛为笔名。撰文300余万字,译作300余万字, 已出版译作有《旋转木马》《幸运大转盘》(游乐场三部曲之二、三)《佛兰德斯的狗》《我所知道的野生动物》《小燕鸥》《老鼠记者》《奥默与海豚》《鱼为什么会哈哈大笑》《小猫杜威2:杜威的九生九世》《男孩与熊漂流记》和“隧道“系列小说等。

山羊兹拉特及其他故事(无书衣)

http://book.00-edu.com/tushu/se1/202005/2119251.html