幽默篇-阿凡提的故事 本书特色
本套书精选了多篇阿凡提的经典故事,是译者从维吾尔文、土耳其文、波斯文、阿拉伯文等原文翻译过来的。全书呈现了一个有血有肉的阿凡提形象,突出了阿凡提的机智、勇敢、幽默、善良等优点。阿凡提的故事内涵丰富,讽刺辛辣,幽默有趣,揭露了国王、大臣等统治阶级的凶暴贪婪,嘲笑了财主、小偷等人的愚昧无知和不良行径,赞美了劳动人民勤劳勇敢、乐观向上、富于正义感的宝贵精神。孩子们可以从中学到许多为人处世的道理。本套书分为四本,此本主要为幽默故事。
幽默篇-阿凡提的故事 内容简介
1、阿凡提研究专家精心编译2、国内知名画师绘制四色插图
幽默篇-阿凡提的故事 目录
001 不敢让您见到我的脸 002 火与水 003 当枕头 004 给我让开一条路 005 比您早死两天 006 我把自己当成了鱼 007 根据您的教诲 008 打喷嚏礼 009 瓜皮应该是毛驴的 010 兔子汤的汤 011 国王给马当媒人 012 我的生活安宁多了 015 如此低头 016 请来当翻译的云雀 017 未试先败 018 尽量少睁开眼睛 019 说和听 020 国库里的财富不够支付 021 先学会游泳 022 诡辩 023 让你的第七代重孙看吧 024 你再骑它四年 025 如果两只眼睛都闭上 025 *好的都穿去 026 身不离鞍 027 捷径 028 为什么不做双靴子 029 想怎么走就怎么走 030 我*希望别人说的话 031 上当了 032 我把猫扔进去了 033 脚丫子找到了吧 035 让知道的人告诉不知道的人036 把你的话腌起来 037 扇子 038 两尺高的驴背上 039 剃头 040 不用再来了 041 双耳塞上棉花 042 我们的猫到哪儿去了 043 当有人烫着喉咙的时候 044 有下就有上 045 不好意思不吃 046 在沙漠奔跑的高招 047 想起了我的狗 048 我的胃口没有你好 049 怪梦 049 先治眼睛 051 笑话 053 失去记忆力的病人 053 借钱与友谊 054 我已经睡着了 055 因为落不下去 055 过冬准备 056 灯的用处 057 一勺酸奶都没有了 058 礼服 059 死鸡还能上下来回走动 060 阿凡提和小偷 061 石头是白送的 062 黑皮靴与软靴 064 战争怎样引发的 065 同一天出生 066 只要您能坚持 067 狗不知道 068 实现诺言 071 夜间开店白天睡觉 072 留客人洗个澡吧 073 人和动物都有感情 074 红枣拌冰糖 075 您这个人一文钱不值 076 把我的袷袢捎上 077 皮肤不够用 078 不是丢了色兰就是丢了头 079 羊的价钱 080 其他饭馆我都去过了 081 属于我肚子的 082 官位与住房 083 分担 084 做梦卖鸡 085 长有翅膀的贼 087 相互抵消 088 收回净身还回鞋子 089 我可没有说话 090 每人一礼 091 把衣服落在这儿了 091 我是傻子 093 核桃与无花果 094 糊涂虫磨坊主 095 送牛奶的马 096 别死,别死,等来年长出苜蓿 097 还会神气起来 098 谁来赔偿损失 099 尾巴在褡裢里 101 乌鸦的寿命 101 那里边还有我呢 102 蠢鸡 103 我正准备跳下来 104 我怎么回家呀 105 幻想 106 还能飞 107 本来就嫌小 108 去,把长袍和色兰找来 109 青蛙救命 110 假如唤礼需用一整天的话 111 到底谁卖 111 如果我在驴背上怎么办 112 聪明的狼 113 打破头我自己也会 114 盐与羊毛 115 能变出驴的魔袋 116 这座城市太好了 117 今天几号了 118 猫身上的水
幽默篇-阿凡提的故事 作者简介
艾克拜尔·吾拉木:中国作家协会会员,少数民族作家协会副秘书长,当代少数民族文学研究会常务理事。维吾尔族作家、翻译家。其倾心搜集、整理、翻译、研究阿凡提故事二十余年,是我国当代著名的阿凡提研究专家。至今已出版有关阿凡提的著作三十余部。