帝国软件 首页 > 图书 > 少儿 > 正文 返回 打印

(精)读经典:列那狐的故事

  2020-05-12 00:00:00  

(精)读经典:列那狐的故事 本书特色



(精)读经典:列那狐的故事 内容简介

教育部“语文课程标准”重点推荐阅读! 中世纪文学体系中的经典之作! 德国文豪歌德鼎力推荐,与《伊索寓言》同入世界四大寓言名单! 中国社科院翻译家罗新璋潜心翻译!

(精)读经典:列那狐的故事 作者简介

M.H.吉罗夫人,法国女作家,生活于12—13世纪。她受《伊索寓言》的影响,根据当时流传于法国民间的寓言故事编写了《列那狐的故事》,作品影射了当时的法国社会,讽刺了封建贵族、僧侣和官吏等。
罗新璋,著名翻译家,浙江上虞人。1957年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年起调入国家外文局《中国文学》杂志社从事中译法文学翻译工作。1980年,44岁的罗先生调入中国社会科学院外国文学研究所,从事法国文学研究。主要翻译的著作有《红与黑》《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》《栗树下的晚餐》《不朽作家福楼拜》等。同时,罗先生还专注于翻译理论研究,著有论文《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》,编辑《翻译论集》,受到业界重视,在读者及学界有“傅译传人”的美誉。

(精)读经典:列那狐的故事

http://book.00-edu.com/tushu/se1/202005/2074124.html