中国文人园林-汉英对照 |
|
2020-07-29 00:00:00 |
|
中国文人园林-汉英对照 本书特色
《中国文人园林》系由辑编陈从周先生关于中国传统园林的文章而成。陈从周继承了明朝园林大家计成——世界上*部园林专著《园冶》的作者——的衣钵,《说园》五篇文章奠定了他二十世纪中国园林之父的地位,其成就令计成也黯然失色。《说园》五篇文章的内容比《园冶》更广泛深入,书中*部分“造园准则与美学”收录的其他七篇文章更是超越了造园本身,讲述了中国园林与中国诗文、绘画、书法、昆曲、建筑和居住者日常生活直接或间接的关系。书中第二部分“天人合一”收录了十三篇文章,陈从周摇身一变,从学者化作一位技能高超的导游,带读者在中国顶好的园林之中观赏流连。他一边将逸闻趣事娓娓道来,一边吟诵着诗文,带读者于幽深之处或沿着曲折的游廊、小径领略不同的风景。与此同时,他还不忘把选址、布局、借景、静观、动观、山石、建筑、山水画、题额等造园的各个方面交代清楚。经统计,《中国文人园林》一书中或简要提及或详细描述的园林、景点达500个左右,引用文学作品140余处,涉及到197位作家、画家、造园家或园林主人等。如此丰富的信息内容,加之作者引人入胜的优美文字,我们希望《中国文人园林》一书能使专家和普通读者得以管窥中国园林的概貌。
中国文人园林-汉英对照 内容简介
《中国文人园林》(汉英对照)典藏版,中英文对开页内对照排版,方便对照阅读和学习。同时,该版本收录大量中国各地方园林的精美图片,并辅以考究的装帧设计,是值得收藏的一本关于中国园林的双语图书和馈赠外宾的经典版本。
中国文人园林-汉英对照 目录
绪论 Introduction
前言 Preface
译者絮语 Notes from the Translator I. 造园准则与美学 Garden-Making Precepts and Aesthetic
说园 On Gardens 1
续说园 On Gardens 2
说园(三) On Gardens 3
说园(四 )On Gardens 4
说园(五) On Gardens 5
园日涉以成趣 Joy of Daily Rambling of Gardens
中国诗文与中国园林艺术 Poetry and Prose and the Craft of Gardens
园林与山水画 Gardens and Landscape Painting
园林分南北 景物各千秋 Gardens South and North Differ in Scenery
园林美与昆曲美 Gardens and Kunqu Opera: Beauty’s Tour de Force
建筑中的“借景” View Borrowing in Garden Architecture
村居与园林 Country Dwellings and Gardens II. 天人合一 Where Nature Is Humored
扬州园林与住宅 Yangzhou Gardens and Dwellings
扬州园林近年发展 Appendix: Yangzhou Gardens Today
瘦西湖漫谈 Slender West Lake, Yangzhou
扬州片石山房—石涛叠山作品 Small-Rock Mountain Abode
苏州园林概述 Suzhou Gardens: An Overview
苏州网师园 Master-of-Nets Garden, Suzhou
苏州沧浪亭 Dark Blue Waves Pavilion, Suzhou
同里退思园 Retreat and Reflection Garden, Tongli
上海的豫园与内园 Gratification Garden, Inner Garden, Shanghai
西湖园林风格漫谈 West Lake Gardens, Hangzhou
绍兴的沈园与春波桥 Shen’s Garden, Vernal Waves Bridge, Shaoxing
恭王府小记 Notes on Prince Gong’s Mansion
颐和园 Summer Palace, Beijing
避暑山庄 Mountain Summer Resort, Chengde
中国文人园林-汉英对照 作者简介
陈从周,浙江杭州人。别名梓室、梓翁,同济大学教授,中国闻名的建筑学家、园林艺术家。毕生从事园林艺术的教学和研究,成绩卓著,尤其对造园具独到见解。他是我国继明朝计成、文震亨,清朝李渔之后,现当代既能亲自动手造园、复园,又能著书立说、品评、记述中国园林的第一人。
|
|
http://book.00-edu.com/tushu/kj1/202008/2642384.html |