书信里的辛丰年 本书特色
《书信里的辛丰年》是著名古典音乐评论人、作家辛丰年与上海音乐出版社退休编辑李章多年来通信结集,描述了作者与编辑之间二十余年的交往和友谊。全书共计约12万字,情感真挚,文字平易。主要涉及作者辛丰年与《音乐爱好者》杂志编辑李章就约稿投稿、杂志编辑工作、古典音乐赏析、中国近现代乐人乐事、外国乐人乐史等方面展开的探讨和议论,并兼有各种世事阅览、人情物理、生活感悟等。
书信里的辛丰年 内容简介
可能我正受到您《兼听则明,冷暖自知》文稿的影响,跟同时演出的里姆斯基—科萨科夫一比,《西班牙》就是华丽,别的就没剩下什么了。而我以前是多要听《西班牙》呀!总谱也曾背过的,当时我特别迷里面的小提琴solo。其实他们演奏得*“原本”,一开始全奏就出我意料,主要是齐。齐,其实很不容易。还有铜管的和弦短促有力,刀切一般,又有弹性。短,其实也不容易,尤其发音迟滞的长号、圆号等。
你说《西班牙》只有外在效果,我倒觉得它比《天方夜谭》耐听,有热力,有较真的意境,可能因为里姆斯基—科萨科夫对西班牙的乐与舞感受深于“东方”的?“伪西班牙”胜于“伪东方”。此作之配器当然是很有听头的,可惜总谱上有的东西,唱片上听不见。例如弦乐的泛音,这次你听出没有?
书信里的辛丰年 目录
知音/严锋
辛丰年的信(代前言)/李章
1990年(辛丰年6通)
6月4日、11月1日、11月20日、
11月27日、12月5日、12月24日
1991年(辛丰年17通)
1月21日、2月13日、2月22日、
3月14日、4月6日、5月15日、
6月5日、6月21日、6月25日、
8月3日、8月16日、9月2日、
9月15日、9月16日、9月17日、
10月27日、11月10日
1992年(辛丰年2通)
1月3日、8月30日
1993年(辛丰年8通)
1月7日、3月10日、5月9日、
5月31日、6月14日、9月4日、
夏、10月25日
1994年(辛丰年6通)
2月26日、3月12日、6月13日、
7月19日、9月23日、11月2日
1995年(辛丰年6通、李章1通)
1月16日、3月12日、6月29日、
夏、9月13日、11月11日、
11月18日
1996年(辛丰年7通、李章1通)
2月28日、4月24日、5月26日、
8月27日、11月17日、11月21日、
11月24日、12月25日
1997年(辛丰年10通、李章9通)
1月14日、1月19日、1月24日、
2月24日、3月10日、3月27日、
4月23日、5月5日、5月7日、
6月17日、6月21日、7月6日、
7月7日、8月5日、8月10日、
9月10日、9月20日、10月7日、
10月11日
1998年(辛丰年2通)
3月19日、4月20日
1999年(辛丰年4通、李章1通)
2月21日、5月24日、7月14日、
8月18日、9月3日
2000年(辛丰年2通)
3月12日、9月1日、
2001年(辛丰年2通)
2月12日、4月16日
2004年(辛丰年3通、李章2通)
1月7日、1月12日、11月16日、
11月30日、12月21日
2005年(辛丰年2通)
2月25日、8月30日
2006年(辛丰年1通、李章3通)
11月5日、11月24日、12月19日、
12月25日
2007年(辛丰年1通、李章2通)
5月10日、9月8日、9月12日
2010年(李章1通)
7月18日
2011年(李章2通)
9月18日、10月30日
2012年(李章6通)
3月29日、4月28日、5月2日、
5月9日、8月22日、10月31日
附录:辛丰年发表在《音乐爱好者》上的文章一览
编辑后记
书信里的辛丰年 节选
李章先生: 2.18信收到很久,因忙,又估计您未必早返沪,故迟迟未复,乞谅! 今早已将稿付快邮,请查收。
由于仓促,*后把文题搞错了。您看是否仍用“ 怎样倾听……”,还是另换一题,请按您的想法办,文中有何明显不当处,亦望改削之,不必再同我商议了。
因我在《读书》上一文中追怀了刘雪庵,引起他友人李稚甫先生来信告我刘晚年惨况,又告我刘子刘学苏地址,我去信联系请刘复印几种刘雪庵先生作品,过去曾向其借抄过,早成劫灰了。据刘云,刘集正谋出版,但很困难。刘学苏君和他姐姐哥哥都因株连而生计困难,他现当工人。至于李稚甫先生,原系教授国学的,现在广东省文史馆当研究员。
我又发现了两个线索可供“我与乐”约稿,一是从萧乾回忆录中看到他当年在英伦听乐之事;一是贾植芳先生早年在日就喜听乐,有唱片,后来还有一堆片子丢在香港。*近一期《新文学史料》上他文中又提出与友共听《田园》之事。此二公如肯作稿,必能为您栏增色吧? 另外也是拙文引来的乐友来信中有在四川绵阳市 305信箱(十七)62100(某军工厂)当高工的杨士毅君,上次托您问音乐词书的即此人。他对音响很内行。似也可作此栏之对象。
在新气候下,上海的音乐事业将有新的开展吗? 祝 好 严格 1991.3.14. 李章先生: 稿一篇寄上,不合用,请即告,当再试作一篇备用。嫌长,好删则删,寄回由我压缩也无妨,其中译名,除个别的皆以《音乐译名汇编》为据。西文未附,以省麻烦。
关于唱片,可谈的资料还可写一篇短的,或另作一题,当尽早寄上。
您俩来访,于我是空谷足音!原盼再聊聊有关“ 乐普” 的话题,听您又一次谈到“看不懂、太深”的读者反映,觉得是个大问题。要不要,又如何解决?做好了,爱乐队伍扩。
大,刊物也可能洛阳纸贵,我也很愿意动脑筋,可惜不了解此类爱好者的详情。
那晚上提到可借鉴的台湾乐刊,也找了出来想给您看看,即《音乐文摘》,见过否?内容有用,文字不劣。
这次当了个蹩脚导游,(后才知,“纺博”有一处漏游,可惜!)又未尽地主之谊,倒反劳两位破费,虽也可充小说家资料,究属失礼。回想颇觉可笑,惭愧!但期他日能有机会补偿一下。下次再来,望先告,好做准备。
您愿帮严锋解决资料等问题,他非常感谢! 此请 春安 严格 1991.4.6. 李章先生: 您俩好!照片早收到。4.22.信也收到好久了。
为等着文稿一并寄,故迟复。
谈“莫扎特”的稿子前已给《读书》投过二篇,已挤不出新的感受与议论了。寄上的是从读乐史中杂记下的,是一些我觉得有意思的事,但不知有无用处。无用不妨,只烦便中退我。如嫌太长,可拆开补白,如何?题目、文字,需改便请改之。
附上的图片,似可供刊物插图参考。如要制版,可用原版书《牛津音乐指南》1至10版中均可找到。似也可仿作,莫的图已被用得老一套了,故作此建议。
《华盛顿邮报》一事,您如此认真对待,我赞成!差错是难免的,似也无须再为此懊恼了。顺便告一事,或许对防错不无用处。近发现《科林斯百科》莫扎特条中关于*后三首交响曲写作时间似误,它说“2周(fortnight)” 但一般认为是6周左右。我想起您社出的词典,曾听钱仁康教授云,是以它为“蓝本”的,若然,会不会误从其说?你们这词典,我未买,无从一查。所以译名也是以《音乐译名汇编》为据校正的。
承蒙了解与接洽到“上音图”看资料一事,非常感谢!但须消除一点可能的误会。揩公家或他人之油,我向无兴趣,所以看到信中关于费用的话,一方面感谢提醒,同时也一惊,因为自己毫无此一念头,也怪自己原先未说清了。假如有机会赴沪查书,除了可能还得麻烦您打招呼,一切费用,当然自理。虽颇穷酸,为爱好花点钱也不会肉疼的。当然,对别人的这种揩油,也不必多加诮责,举国皆然,上行下效么! 音乐之春,想您又忙了几天?但刊物又有新文章可作了。报载新成立青年交响乐队,您觉水平如何?反映如何?从前听苏联青年交响乐队灌的一张《西班牙随想》,似特有一股蓬勃朝气。好像是不用指挥的,这种乐队只要有,便是可喜之事。
烦提醒会计先生,下次如汇稿费,请用原名,否则邮局麻烦。谢谢。祝双安! 严格 1991.5.15 P15-19
书信里的辛丰年 作者简介
辛丰年
本名严格,1923年生,江苏南通人。早年在军中从事文化和新闻工作,1980年代始为《读书》《音乐爱好者》《万象》等刊物撰写大量音乐随笔,驰誉书林乐界。已出版有《乐迷闲话——欧洲古典音乐侧影》《辛丰年音乐笔记》《钢琴文化三百年》《阿 鲁宾斯坦缤纷录》《如是我闻》等十余种著译。