帝国软件 首页 > 图书 > 文化艺术 > 正文 返回 打印

三字经-汉英对照

  2020-05-21 00:00:00  

三字经-汉英对照 本书特色

《三字经》是中国古代家喻户晓的儿童启蒙教育经典。全文虽仅1134字,内容却丰富广博,包含了中国古代的教育和学习的方法、伦理道德以及天文地理、诸子百家、历代兴衰等基本常识。作为启蒙之书,全文通俗易懂且蕴意广阔,它以儒家思想为核心,主张孝悌为本、立德为要,进而教育学童通四书、晓五经、阅诸子、明历史。它十分强调持之以恒与知行合一的重要性,劝勉学童志存高远、奋发图强,*终成为德才兼备之人。 《三字经》(汉英对照)为中华文化重要典籍《三字经》的汉语和英语对照本,精确释析,精心翻译,并配绘精美插图,为英语人群阅读《三字经》提供了一个优质读本,实现了中华文化的良好传播。

三字经-汉英对照 内容简介

《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《弟子规》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言(泰语、越南语、印尼语、马来语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、英语),以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。丛书总的出版规模计划100种(册),文图并茂,精装彩印,力求读者喜闻乐见。《三字经》汉英对照本,对《三字经》原文精确释析,并做英语对照翻译,是英语人群学习了解中华文化的必读入门书。

三字经-汉英对照 作者简介

王专,广西师范大学出版社编辑。 沈菲,广西外事办公室翻译室副主任。 王雪峰、陶朝来、吕鹏,广西艺术学院设计学院教师。 张葆全,广西师范大学教授,广西儒学学会名誉会长,广西儒学学会孔子学院名誉院长。 汤文辉,广西师范大学出版社副总编辑。 刘志强,广西民族大学东南亚语言文化学院院长,教授。

三字经-汉英对照

http://book.00-edu.com/tushu/ys1/202005/2290032.html