料理的故事-餐桌上的日本文化史 本书特色
本书以饮食作为主题来描写日本历史,书中以日本岛在地理上的形成历史讲起,来阐述自古以来的日本本土食材,进而在大陆文化——中国大陆(唐朝)影响下的日本饮食发生的变化:筷子的引进、游牧民族的吃食开始登上餐桌、砂糖和蚕豆的传入以及从鱼酱到味增汤的转变等。之后,在大航海时代,葡萄牙人、中东人、荷兰人等带来的新的饮食都丰富了日本的饮食结构。到了江户时代,日本本土不同地区的文化交流又促进了日本饮食的多样性。在近代全球化的今天,日本的饮食也开始出现如:咖喱饭、汉堡、香肠、饺子、色拉和生菜这些新的饮食变化。这些饮食更新背后的文化交流和融合值得我们去认识和思考。
料理的故事-餐桌上的日本文化史 内容简介
金枪鱼为何被认为是“下等鱼”被食客嫌弃?
豆腐为何会变身为关东煮?
大白菜如何与中日甲午战争扯上了关系?
《料理的故事——餐桌上的日本文化史》让你成为一个有文化的吃货,
本书是一部日本料理“演进史”也是一部日本与世界的发展史。
料理的故事-餐桌上的日本文化史 目录
1.
自古而来的丰富“饮食”
003
受自然惠泽的时令食材
011
大米文化的开始
017
粥、赤饭和寿司
028
曾经贵重的盐
032
凉粉、日本酒和鲇鱼
2.
从大陆而来的“饮食”文化
038
遣唐使和“食”文化
043
时髦的筷子的由来
049
醍醐味是游牧民族的滋味
052
纳豆、团子与乌东面
3.
“饮食”的文艺复兴——室町时代
092
室町时代改变了的“饮食”文化
101
新的“吃法”和“茶之汤(茶道)”
110
怀石料理与点心
115
非常活跃的豆腐
124
味噌汤和芝麻
130
酱油、昆布与鲣节
138
大阪烧和馒头的根源在点心
144
羊羹和米粉糕的有趣来源
149
“日本酒”的大跃进
065
砂糖、蚕豆、莲藕的意外传入
076
从鱼酱到味噌
083
荞麦、蒟蒻、鰯鱼和牛蒡
5.
诞生于江户时代的饮食文化
200
日本料理的完成与江户、大阪
208
富裕化的商人和会席料理、幕之内便当
213
江户庶民的快餐
223
全国化了的浅草海苔和佃煮(甜烹海味)
228
从新香 (泡菜)到泽庵(日本萝卜泡菜)
235
西瓜、豆角、红薯
4.
从葡萄牙和荷兰运来的“食物”
156
葡萄牙人带来的饮食文化
164
漂洋过海的胡椒和辣椒
172
砂糖曾是奢侈品
177
面包与饼干的到来
180
天妇罗和油炸豆腐
188
黄瓜和南瓜的吃法
195
取名叫“荷兰”的食物
6.
“洋食”的诞生和全球化了的餐桌
264
日本式的“西洋料理”
269
文明开化与寿喜锅、牛肉锅
274
被日本人喜爱的咖喱饭
279
“初恋之味”来自蒙古
283
**次世界大战的德国战俘所传授的香肠
287
中日战争带来的饺子
293
由美军普及开来的色拉和生菜
298
汉堡肉饼和全球化的“汉堡包”
307
餐桌和哆啦A梦的神奇口袋
315
参考文献
料理的故事-餐桌上的日本文化史 作者简介
作者简介:
宫崎正胜,1942年出生,曾担任北海道教育大学教育学部教授。毕业于东京教育大学文学部史学系,专业为近代以前的国际交流,世界史教育。著作有《从海而来的世界史》《不得不知的世界史》《不得不知的酒的历史》《不得不知的食的历史》等。
译者简介:|
许建明,毕业于上海外国语大学震东日语专修学院,曾任《SHANGHAI WALKER漫步》日语杂志副主编、周末画报资深编辑等职,现为独立译者/自由撰稿人身份,并为《生活月刊》长期特约日语译者。独立翻译图书《关于山本耀司的一切》、《管饱十年的漫画家入门》等,并多次担任中日民间工艺艺术家讲座专场翻译,作为资深媒体人,从事中日文化交流与传播工作。