帝国软件 首页 > 图书 > 文化艺术 > 正文 返回 打印

白化文文集-三生石上旧精魂

  2020-05-21 00:00:00  

白化文文集-三生石上旧精魂 内容简介

本书是白化文先生写的关于中国古代小说与宗教文化的书。一方面举例说明某一类题材故事与佛教故事之间的关联,生动形象,引人入胜。而且重点讲述了中国作者之化洋为土,推陈出新的过程。另一方面分别谈了八仙的由来、演变和几种器物的使用。白化文先生在引子里已作了概括的说明。读者应先仔细阅读,自然会渐入佳境。

白化文文集-三生石上旧精魂 目录

引子
仙、鬼、轮回与因果报应
神通变化:小说助成了神佛
从“一角仙人”到“月明和尚”
龙女和柳毅的传承
封建士子的白日梦
八仙
试释如意
话拂尘
谈麈尾
话“法轮”
佛门弟子.
僧人姓“释”
“儒童”和“儒童菩萨”
四威仪——行住坐卧
“二十诸天”“供佛斋天”“供天”与“拜天公”
《白化文文集》编辑附记

白化文文集-三生石上旧精魂 节选

  《白化文文集:三生石上旧精魂》:  仙、鬼、轮回与因果报应  一  所有的宗教都把人的肉体和灵魂区分开来,认为它们是可以彼此独立的,这就是宗教的本质之一,否则宗教是无法产生的。从古书中的记载和现代考古发掘显示的情况看:中国古代祭祀繁多,有祭天神地祗的,有祭山神、水神、五谷神的。表现出一种多神的、相当杂乱的人格神的系统,这个传统一直变化多端地维持到近现代。另外,也祭死去的祖先,这就是祭鬼,这个传统也被维持下来。  战国、秦汉时期,百家争鸣,方士大量出现,他们迎合了上层统治阶级长生不老的虚幻的主观愿望,提出有“仙人”的思想。“仙人”是长生不老的,要达到长生不老成为仙人的目的,主要可采取修炼和服食两种方式,这两种方式又经常结合在一起。  就以汉朝人来说,他们讲究“服食求神仙”。他们日常服食的大致可分两类:一类是药品,其中矿物质的药品常需要经过多次提炼,服下后常导致死亡,可是迷信的人还是代代都有。《红楼梦》中的贾敬是晚期典型。另一类是植物性药品和少量的动物类药品,如人参、何首乌、黄精、枸杞子之类,属于补养药,但其作用经常被歪曲和夸大。再有不属于以上两类的一种另类,那是某些想象中具有神奇效果的食品,例如交梨、火枣、天露之类,大多是“远方珍异”的夸大,反映了丝绸之路和海上丝绸之路开通后,中国人对“舶来品”的不准确的认识和对东西方等远方殊域的片断的因而导致神异化的了解。这就产生了想东赴蓬壶三岛,西访瑶池寻王母,求长生不死药的愿望,倒也促进了陆海丝绸之路的开通。这些,都在早期的汉魏南北朝的中国小说中有形象化的反映。  二  东汉末,佛教开始传人中国,在南北朝时期形成了佛教在中原和江南地区传播的**个高潮和佛经翻译的**个高潮。应该说明,早期佛教似乎是南亚次大陆占统治地位的婆罗门教的对立面或说是改良派,它在创立自己的教义的过程中,吸收和利用了大量的婆罗门教教义和经典。后来的佛教,特别是密宗,又与印度教、耆那教等宗教相互影响,相互暗中学习。在传教过程中,佛教又大量地采摭、使用了南亚次大陆早期的神话、民间故事和长篇史诗、说部、寓言等,并改造非佛教的神,使之为佛教服务。佛教向来认为佛法广大、无所不包,吸收了许多其他宗教的教义。佛教传流中宗派众多,各时代传法高僧自然也是哪派都有。因此,在翻译出的大量佛经中,就包含着以上所说的各种成分。  ……

白化文文集-三生石上旧精魂

http://book.00-edu.com/tushu/ys1/202005/2283704.html