悬疑小说系列--银枝禁果 本书特色
英国一个旅游小岛,在一次地震后,成为漂移的古道,与现代文明隔绝,而当地的神话、传说纷纷实现,在这背后,隐藏着什么骇人听闻的秘密? 在苏格兰西海岸,“悬挂”着一个以种植苹果闻名的苹果形小岛。突如其来的一次地震和泥石流,导致唯一一条连接大陆和“苹果”的细长公路被切断。小岛就像一个瓜熟蒂落的圣果,落于茫茫大海,孤立于俗世之外,呈现种种怪异之相:完整细密的石墙突然洞开一扇橘黄的窗;死去的魂灵拨响亲人的电话;童年的自己与成年的自己在同一街道奔跑追逐;美人鱼袒露如雪的肌肤,在海面向你招手;健硕性感的年轻绅士已经九十高龄,拥有永不老去的容颜…… 空间错乱了;时间颠倒了;梦与现实重叠了……在浓雾的笼罩和黑夜的驱赶下,孤岛仿佛离苏格兰越来越远,离尘世越来越远,滑向另一个超自然的星空,一个不可知的时空维度。岛上那些平凡的生命将在不自知的梦中与人世告别…… 是什么导致了这一切变故?又该如何寻回救赎之道? 一群有着特殊血统和经历的岛上外来人,恐惧又期待地寻找着一个金色的苹果——它既曾是罪恶的禁果,又将成为救赎的圣果。重食圣果,或许一切可以重来。而在他们共同的人生苦闷之际,情感纠葛之中,救赎孤岛,同时也意味着救赎了他们自己曾经失落的爱与灵魂。
悬疑小说系列--银枝禁果 目录
**章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章
悬疑小说系列--银枝禁果 节选
英国一个旅游小岛,在一次地震后,成为漂移的古道,与现代文明隔绝,而当地的神话、传说纷纷实现,在这背后,隐藏着什么骇人听闻的秘密? 活跃于尘世与超凡交会处的奇幻诗人 获坎伯奖、星云奖、雨果奖、轨迹奖、斯托克奖等九项大奖肯定 作品在美国、加拿大、英国等国家出版。以八万欧元高价售出德国版权,并售出意大利、俄罗斯、以色列等多个国家版权 在苏格兰西海岸,“悬挂”着一个以种植苹果闻名的苹果形小岛。突如其来的一次地震和泥石流,导致唯一一条连接大陆和“苹果”的细长公路被切断。小岛就像一个瓜熟蒂落的圣果,落于茫茫大海,孤立于俗世之外,呈现种种怪异之相:完整细密的石墙突然洞开一扇橘黄的窗;死去的魂灵拨响亲人的电话;童年的自己与成年的自己在同一街道奔跑追逐;美人鱼袒露如雪的肌肤,在海面向你招手;健硕性感的年轻绅士已经九十高龄,拥有永不老去的容颜…… 空间错乱了;时间颠倒了;梦与现实重叠了……在浓雾的笼罩和黑夜的驱赶下,孤岛仿佛离苏格兰越来越远,离尘世越来越远,滑向另一个超自然的星空,一个不可知的时空维度。岛上那些平凡的生命将在不自知的梦中与人世告别…… 是什么导致了这一切变故?又该如何寻回救赎之道? 一群有着特殊血统和经历的岛上外来人,恐惧又期待地寻找着一个金色的苹果——它既曾是罪恶的禁果,又将成为救赎的圣果。重食圣果,或许一切可以重来。而在他们共同的人生苦闷之际,情感纠葛之中,救赎孤岛,同时也意味着救赎了他们自己曾经失落的爱与灵魂。
悬疑小说系列--银枝禁果 相关资料
书摘谨以此书?纪念坎普贝尔特公共图书馆和博物馆,?并将其献给所有的读者,?以及苏珊·佛罗伦丝·卡罗琳·克里斯汀和巴巴拉?阿普尔顿广告报?渡船计划“悬置”??最近在阿普尔顿和北爱尔兰之间开通渡船的计划受挫。?“开通渡船服务可以使阿普尔顿向世界开放。对阿普尔顿的居民和游客来讲,能迅速、便捷地到达爱尔兰是一件很有益的事情,并且它将促进北爱尔兰旅游业的发展。”特雷弗·彭斯代表“阿普尔顿万岁!”(致力于提升小镇经济的团体)发言说:“这会常年吸引大量的游客,但是很遗憾,我们联系的渡船公司都认为这条路线不会带来什么经济利益。我看他们这是目光短浅。”?政府已经拒绝为此提供资金,也没有批准别的试图通过海路连接阿普尔顿与苏格兰其他地区的渡船工程。?彭斯强调说,这并不代表阿普尔顿渡船工程的结束:“对渡船的需求还在,已经制定好的计划还在,我们不会放弃,只是还需要等待和努力。”? 告别农家苹果酒厂 ??这是一个时代的结束。马丁·麦当劳关门后,苏格兰就没有苹果酒制造厂了。?“我上年纪了,没法再干下去,”麦当劳先生说,“辛苦了一辈子,我该歇歇了。”?他的女儿马丁娜·格雷戈里说,两年前她的丈夫巴里·格雷戈里去世时,他们就曾考虑过放弃苹果酒的生产,但最后仍然辛辛苦苦地坚持了下来,因为“苹果酒溶注了父亲一生的心血。那里也包含了巴里的劳作。虽然有很多忠实的顾客喜欢我们的苹果酒,但我们向来都是薄利没赚多少钱。我们无法与南方的苹果酒厂竞争。”?阿普尔顿曾一度因为苹果而闻名,现在苹果仍是这个小镇的标志。?地方议会的议员邓肯·迈克耐斯针对此来发表评论:“应当指出,从1950年开始,这里的苹果种植和苹果酒制造就没有给小镇带来什么经济收入。没有人因此而失业,也没有人因此而发财。从事苹果酒生产的麦当劳和格雷戈里家的成员都有养老金,制造苹果酒对他们而言可以说是种业余爱好。当然,对阿普尔顿和那些曾经品尝过‘老麦家至醇香’的人来讲,这是一大损失——的确,这是一个时代的结束。”??“小镇闲谈”选段??阿普尔顿热烈欢迎凯瑟琳·莫拉瑞夫人,她已于上星期开始担任镇上的图书馆管理员。莫拉瑞夫人来自伦敦,过去的七年里,她一直在伦敦布伦特自治区做图书馆管理员。但从她的口音可以听出,她来自遥远的美国,在亚利桑那州的托斯卡纳阳光地带出生长大。
悬疑小说系列--银枝禁果 作者简介
丽莎·图托,活跃于尘世与超凡交会处的奇幻诗人,获坎伯奖、星云奖、雨果奖、轨迹奖、斯托克奖等九项大奖肯定。
出生于纽约,在得州长大,70年代初开始发表小说,1974年便勇夺约翰.坎伯最佳新人奖。与乔治.马丁结为莫逆,多次联手创作,并以《风港》获雨果奖提名。1981年,图托迁居伦敦,同年以短篇小说《骨笛》拿下星云奖。之后陆续发表《猫巫》(Cat Witch)、《安杰拉的彩虹》(Angela’s Rainbow)、《加百列》(Gabriel)、《失落的未来》(Lost Futures),入围阿瑟·克拉克奖、英伦科幻奖和提普奇奖等三项大奖。
《枕边密友》(The Pillow Friend)更让图托登上写作巅峰,一举入围国际恐怖协会奖、斯托克奖、轨迹奖、提普奇奖和英伦奇幻奖等五大奖项。《无有乡》和《星尘》作者尼尔盖曼称赞图托是描写家族疯狂欲望和梦想的第一人。在这之后,图托潜心十年创作《精灵谜踪》,2005年出版后获得满堂喝彩。2006年出版长篇新作《银枝禁果》。甫一问世,即好评如潮。
图托是当代悬疑惊悚文坛的一个创新者,为悬疑小说注入了很多新的因素。不屑于表现现代都市的犯罪风景、千奇百怪的凶残手法和越来越陷入泥潭的斗智解谜的推理游戏,而是成功引进奇幻要素,把悬疑、惊悚类小说推到另一个高峰;对架空式的奇幻不感兴趣,作品多半架构于现实世界,描写现实和虚幻的模糊难辨;场景也从无序紊乱的大都市移至风景优美的乡间,更加重了惊悚与乡村纯真间倒置的震撼效果。
译者简介
李乃坤,山东大学外国语学院教授,从事英美文学教学与研究多年,翻译方面的主要作品包括《二十世纪欧洲史》、《伍尔夫作品精粹》、《枯萎的胳膊》、《复活节岛的秘密》、《春天》、《没讲完的故事》等。