帝国软件 首页 > 图书 > 文学小说 > 正文 返回 打印

三个火枪手

  2020-05-22 00:00:00  

三个火枪手 本书特色

大仲马的《三个火枪手》是一部以历史事件为题材的杰出通俗小说。小说将宫廷争斗、风流韵事与三个火枪手的冒险经历巧妙地结合在一起,读来生动曲折,在艺术上塑造了一群生动鲜明、性格各异的人物形象,在思想内容上也真实再现了十七世纪上半叶法国统治阶级之间的明争暗斗、互相倾轧的政治局势。一个多世纪以来,本书已被世界各国译成多种文字。人事沧桑,星移斗转,但本书始终风靡于世,脍炙人口,一直畅销不衰,成为一部受世人推崇的世界文学名著。

三个火枪手 内容简介

在大仲马生花的妙笔下,达达尼安的机智勇敢、重视友情,阿多斯的处事老练、嫉恶如仇,阿拉密斯的举止文雅、灵活善变,波尔托斯的粗鲁莽撞、爱慕虚荣,都被勾画得栩栩如生。
法国文学批评家阿尔梅拉曾指出:“三位才华大相径庭的作家共同写出了这部小说:库尔蒂茨制定了梗概和情节,马凯拟了初稿,而大仲马赋予它生动的叙述、对话、风格与生命。”
我国著名武侠小说家金庸先生说:“《侠隐记》(即《三个火枪手》)一书对我一生的影响极大,我之写武侠小说,可说是受了此书的启发。”

三个火枪手 目录

译本序
序言
主要人物表
**章 老达达尼安的三件礼物
第二章 德特雷维尔先生的候客厅
第三章 谒见
第四章 阿多斯的肩膀、波尔托斯的佩带以及阿拉密斯的手帕
第五章 国王的火枪手与红衣主教的卫士
第六章 路易十三国王陛下
第七章 火枪手的内务
第八章 宫廷一桩密谋
第九章 达达尼安初显身手
第十章 17世纪的捕鼠笼子
第十一章 私通
第十二章 乔治维利尔斯,白金汉公爵 译本序序言主要人物表**章 老达达尼安的三件礼物第二章 德特雷维尔先生的候客厅第三章 谒见第四章 阿多斯的肩膀、波尔托斯的佩带以及阿拉密斯的手帕第五章 国王的火枪手与红衣主教的卫士第六章 路易十三国王陛下第七章 火枪手的内务第八章 宫廷一桩密谋第九章 达达尼安初显身手第十章 17世纪的捕鼠笼子第十一章 私通第十二章 乔治维利尔斯,白金汉公爵第十三章 博纳希厄先生第十四章 默恩那个人第十五章 法官与军官第十六章 掌玺大臣一如既往,不止一次寻钟敲打第十七章 博纳希厄夫妇第十八章 情人和丈夫第十九章 作战计划第二十章 旅行第二十一章 德温特伯爵夫人第二十二章 梅尔莱松舞第二十三章 约会第二十四章 小楼第二十五章 波尔托斯第二十六章 阿拉密斯的论文第二十七章 阿多斯的妻子第二十八章 回程第二十九章 猎取装备第三十章 米莱狄第三十一章 英国人和法国人第三十二章 讼师爷的午餐第三十三章 使女和女主人……

三个火枪手 节选

大仲马的《三个火枪手》是一部以历史事件为题材的杰出通俗小说。小说将宫廷争斗、风流韵事与三个火枪手的冒险经历巧妙地结合在一起,读来生动曲折,在艺术上塑造了一群生动鲜明、性格各异的人物形象,在思想内容上也真实再现了十七世纪上半叶法国统治阶级之间的明争暗斗、互相倾轧的政治局势。一个多世纪以来,本书已被世界各国译成多种文字。人事沧桑,星移斗转,但本书始终风靡于世,脍炙人口,一直畅销不衰,成为一部受世人推崇的世界文学名著。

三个火枪手 作者简介

李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。后进入教育界,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。
主要译作:小说有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》《阿波利奈尔诗选》等六种。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》;主编《纪德文集》(五卷)、“法国大诗人传记丛书”(十卷)。李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

三个火枪手

http://book.00-edu.com/tushu/hx1/202005/2311857.html