帝国软件 首页 > 图书 > 文学小说 > 正文 返回 打印

大地三部曲-(全三册)

  2020-05-21 00:00:00  

大地三部曲-(全三册) 本书特色

★ 1938年诺贝尔文学奖
★ 1932年普利策小说奖

一部讲述命运核心的小说,就像又读了一遍《活着》!

关于生命的热烈生长,灵魂的苦难与救赎
命运的绚烂与沉浮,人性的沉沦与激荡
★ 1938年诺贝尔文学奖 ★ 1932年普利策小说奖 一部讲述命运核心的小说,就像又读了一遍《活着》! 关于生命的热烈生长,灵魂的苦难与救赎 命运的绚烂与沉浮,人性的沉沦与激荡 安徽出生的贫苦农夫王龙,娶了村里地主黄家的丫鬟阿兰。阿兰虽不美丽,且个性木讷,但吃苦耐劳,还生下两个儿子。结发夫妻一起耕耘,迎来了土地丰收,连年的好收成甚至让王龙有积蓄买下家业日败的黄家肥沃的土地。偏偏在富裕临门前,天灾降临,王龙不得不带着一家老小逃亡南城,靠着乞讨与拉车,苟延残喘地在城墙边过日子。正当生活陷入泥淖的时候,战乱发生了。王龙意外地从被盗贼劫掠的大户人家中抢得银两,启程回家,用那些意外之财买了牛、种子、犁田的器具,重振家园。年年丰收的王龙,持续买进更多土地,逐渐成了村里*的富豪。生活富足起来的王龙开始上酒楼,大肆挥霍,还在阿兰眼下娶了位酒女荷花作姨太太。直到天灾再临……

大地三部曲-(全三册) 内容简介

1.本书荣获
★ 1938年诺贝尔文学奖
★ 1932年普利策小说奖
★ 此生必读!苐一部写中国而获诺贝尔奖的史诗小说!


2.20世纪蕞伟大的“中国小说”,100年不可超越的伟大故事。
★享誉全球,鲍勃·迪伦、奥普拉·温弗瑞、林语堂、哈金等大师反复阅读的“百年好书”!
★一部讲述命运核心的小说。就像又读了一遍《活着》!
★关于中国大地上平凡生命的热爱,人性的苦难和救赎,触及灵魂!
★改编电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影
★“2016年诺贝尔文学奖得主”鲍勃·迪伦:我早年阅读并仰慕的名家包括海明威、加缪及赛珍珠。
★《纽约时报》书评:一种对生命意义和命运悲剧的伟大描述,它曾发生在世界上的任何时代与任何角落!
★诺贝尔文学奖授奖词:赛珍珠的获奖在于她笔下对中国农民的丰富、宽厚、史诗般的描述。


3.赛珍珠是自13世纪的马可·波罗以来,蕞能让西方了解中国的作家。
★*同时获得诺奖和普利策奖的伟大女作家!
★作品被译成145种语言,是作品流传语种蕞多的美国作家1.本书荣获 ★ 1938年诺贝尔文学奖 ★ 1932年普利策小说奖 ★ 此生必读!苐一部写中国而获诺贝尔奖的史诗小说! 2.20世纪蕞伟大的“中国小说”,100年不可超越的伟大故事。 ★享誉全球,鲍勃·迪伦、奥普拉·温弗瑞、林语堂、哈金等大师反复阅读的“百年好书”! ★一部讲述命运核心的小说。就像又读了一遍《活着》! ★关于中国大地上平凡生命的热爱,人性的苦难和救赎,触及灵魂! ★改编电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影 ★“2016年诺贝尔文学奖得主”鲍勃·迪伦:我早年阅读并仰慕的名家包括海明威、加缪及赛珍珠。 ★《纽约时报》书评:一种对生命意义和命运悲剧的伟大描述,它曾发生在世界上的任何时代与任何角落! ★诺贝尔文学奖授奖词:赛珍珠的获奖在于她笔下对中国农民的丰富、宽厚、史诗般的描述。 3.赛珍珠是自13世纪的马可·波罗以来,蕞能让西方了解中国的作家。 ★*同时获得诺奖和普利策奖的伟大女作家! ★作品被译成145种语言,是作品流传语种蕞多的美国作家 ★在中国生活近四十年,视中文为“苐一语言” ★将《水浒传》译成英文在全球范围内出版 ★一生曾为林语堂的“文学伯乐”、与徐志摩结缘,引发鲁迅、钱钟书、老舍辩议 ★美国历史学家 詹姆斯·C. 汤普森:赛珍珠是自13世纪的马可·波罗以来,蕞能让西方了解中国的作家。

大地三部曲-(全三册) 目录

《大地:三部曲》 **部:大地 第二部:儿子们 第三部:分家

大地三部曲-(全三册) 相关资料

赛珍珠的获奖在于她笔下对中国农民的丰富、宽厚、史诗般的描述。 ——1938年诺贝尔文学奖授奖词 一种对生命意义和命运悲剧的伟大描述,它曾发生在世界上的任何时代与任何角落! ——《纽约时报》 我早年阅读并仰慕的名家包括海明威、加缪及赛珍珠。 ——2016年诺贝尔文学奖得主 鲍勃·迪伦 赛珍珠是自13世纪的马可·波罗以来,*能让西方了解中国的作家。 ——美国历史学家 詹姆斯·C. 汤普森 《大地》表现了中国农民对土地的热爱和依恋,小说中的土地宛如一个人物。……将中国农民的经验升华成史诗般的普世艺术:朴素、坚实、庄重又宽厚。这是一代又一代读者喜爱的主要原因。 ——美国国家图书奖*华人得主 哈金

大地三部曲-(全三册) 作者简介

赛珍珠(Pearl S. Buck,1892—1973)
美国文学史上不朽的伟大小说家,唯一同时获得诺贝尔奖和普利策奖的女作家,誉满全球,作品被译成145种语言,是作品流传语种最多的美国作家。
出生四个月后,她随着身为传教士的父母来到中国,在中国镇江度过了童年、少年,婚后定居安徽宿州。赛珍珠在中国生活了近四十年,对中国的世情、风土、文化满怀浓厚的兴趣和深切的情感,她视中文为“第一语言”,并将《水浒传》译成英文在全球范围内出版。
1932年,讲述中国大地上平凡生命的热爱、苦难和救赎的长篇小说《大地》出版,在全球引起热烈反响,连续两年稳居畅销榜冠军,获颁普利策小说奖;原出版公司因《大地》火爆畅销,从负债累累一跃成为纽约最著名的图书公司;改编的同名电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影。
1938年,赛珍珠荣获诺贝尔文学奖。

唯一正式授权·简体中文版赛珍珠(Pearl S. Buck,1892—1973) 美国文学史上不朽的伟大小说家,唯一同时获得诺贝尔奖和普利策奖的女作家,誉满全球,作品被译成145种语言,是作品流传语种最多的美国作家。 出生四个月后,她随着身为传教士的父母来到中国,在中国镇江度过了童年、少年,婚后定居安徽宿州。赛珍珠在中国生活了近四十年,对中国的世情、风土、文化满怀浓厚的兴趣和深切的情感,她视中文为“第一语言”,并将《水浒传》译成英文在全球范围内出版。 1932年,讲述中国大地上平凡生命的热爱、苦难和救赎的长篇小说《大地》出版,在全球引起热烈反响,连续两年稳居畅销榜冠军,获颁普利策小说奖;原出版公司因《大地》火爆畅销,从负债累累一跃成为纽约最著名的图书公司;改编的同名电影获奥斯卡5项提名,全球183个国家和地区超6500万人观影。 1938年,赛珍珠荣获诺贝尔文学奖。 唯一正式授权·简体中文版 著名翻译家王逢振等倾力献译 一字未删·典藏译本 王逢振 翻译家,中国社会科学院外国文学研究所著名学者,现居北京,曾出任国际美国研究会(IASA)常务理事、全国美国文学研究会和英国文学研究会常务理事,多年从事批评理论和文化研究,先后出版多部专著、译著。 韩邦凯 翻译家,毕业于北京大学,师从著名学者朱光潜。

大地三部曲-(全三册)

http://book.00-edu.com/tushu/hx1/202005/2301298.html