六十棵榆树-短篇小说卷 本书特色
本书共收入15个短篇小说:《老黄马》《元火》《发生在大漠的故事》《驼运情结》《骑枣骝马的赫儒布叔叔》《桑如布一家》《六十棵榆树》《银斑狗》《扎布萨尔山谷》《阴郁的秋天》《神奇的异叶杨》《哦,我的伊席次仁》《达林台的风雨人生》《不够一千的羊踝骨》《爱的掠影》。这些小说均为蒙文文学创作中的优秀作品,从不同层面描绘了蒙古族人民的生存状态、精神追求与民俗风情,书写了历史的变迁和社会的发展对人心与环境的影响。
六十棵榆树-短篇小说卷 内容简介
多层面描绘了蒙古族人民的生存状态、精神追求与民俗风情;
多角度书写了历史的变迁和社会的发展对人心与环境的影响。
六十棵榆树-短篇小说卷 目录
暮色黄马
艾日冰 著 艾日冰 译
元 火
满都麦 著 哈达奇·刚 译
发生在大漠的故事
曹都那木 著 席·照日格图 译
驼运情结
莫·哈斯巴根 著 白·呼和牧奇 译
骑枣骝马的赫儒布叔叔
瓦·沙仁高娃 著 赵文工 译
桑如布一家
葛尔乐朝克图 著 奥尔楚洛克奇 译
六十棵榆树
乌力吉布林 著 朵日娜 译
银斑狗
唐·阿拉腾乌拉 著 席·照日格图 译
扎布萨尔山谷
扎·哈达 著 朵日娜 译
阴郁的秋天
敖·阿克泰 著 春华 译
神圣的异叶杨
赞德来 著 白·呼和牧奇 译
哦,伊席次仁啊
力格登 著 哈达奇·刚 译
达林台的风雨人生
许仁其木格 著 其木格 译
不够一千的羊踝骨
那·苏古尔 著 白·呼和牧奇 译
飞鸟无痕
特·胡日查 著 席·照日格图 译
六十棵榆树-短篇小说卷 作者简介
本书由“优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委”选编。优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会由内蒙古自治区党委宣传部、内蒙古文联、内蒙古自治区文学翻译家协会与作家出版社联合组成,旨在翻译、出版优秀蒙古文文学作品。将具有鲜明地域特色、体现时代精神的少数民族地区文学作品推向社会。