世界边缘-第一律法-[卷二] 本书特色
“种子。异界在世间的化身,魔法的本质。”
“种子”蕴藏的是希望,还是绝望;
魔法能否顺利回归人类世界?
沉埋数世纪的骗局即将揭晓!
北方边境蛮族大军势如破竹,远征军节节败退;南边半岛食人族伪装成人类,藏匿城中伺机而动。
面对内忧外患,审问官格洛塔临危受命,孤身前往边城达戈斯着手救援。随着守备工作的深入,他发现这座城内各方势力错综复杂,敌友莫辩,人人都很可疑——谁是他的盟友,谁又是告密者?
与此同时,**法师和他非主流的队伍渐渐靠近世界边缘,企图打开异界大门重获力量。过往的恩怨露出冰山一角,逝者的絮语彻夜不息。当他们终于抵达荒芜的诅咒之地,殊不知,一次旅行的尽头仅仅是另一个更大阴谋的开始……
世界边缘-第一律法-[卷二] 内容简介
颠覆传统的新式奇幻,走在大势潮流的*尖端,以独有的尖锐讥讽笔调,唱响震撼人心的奇幻巨作!
震惊欧美的奇幻界黑马——乔·阿克罗比的成名杰作!
入围2008年康普顿库克奖、2010星空幻想奖 、2010 幻想文学大奖
世界边缘-第一律法-[卷二] 相关资料
如果你爱看平淡无奇、角色单薄又无趣的奇幻小说,乔·阿克罗比肯定不适合你。对我们这些读者来说,最大的希望就是阿克罗比能一直继续创作下去。——斯科特·林奇,《绅士盗贼拉莫瑞》系列作者
无论是对主流奇幻读者还是刚接触奇幻的读者来说,这部作品都十分吸引人……充满动作元素也不乏头脑的碰撞,可算一场奇幻的盛宴。——sfx.com
世界边缘-第一律法-[卷二] 作者简介
乔·阿克罗比,英国著名当代奇幻作家,新史诗奇幻流派领军人物,曾为电影剪辑师。他以“第一律法”三部曲成名,其作品着重于将高度现实主义的人物描绘和高度戏剧化的情节转折相结合,在欧美幻想文坛上打下了深深的烙印,迄今已被翻译为数十国语言,在世界范围内拥有无数狂热书迷。
译者简介:
屈 畅,“冰与火之歌”系列译者,致力于创办国内最优秀的大部头奇幻书籍品牌“史诗图书”,《巨龙的颂歌—— 世界奇幻文学史》作者。
赵 琳,“冰与火之歌”系列译者。就职于史诗图书。