了不起的盖茨比-世界名著典藏-名家全译本 本书特色
一次偶然的机会,穷职员尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,尼克惊讶地发现,盖茨比内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯--灯影婆娑中,住着心爱的旧情人黛熙。
盖茨比曾因贫穷而失去了黛熙,为了找回爱情,他不择一切手段成为有钱人,建起豪宅,只是想让昔日情人来小坐片刻。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦,真正的悲剧却在此时悄悄启幕……
《了不起的盖茨比》是世界文学史上的“完美之书”,村上春树,海明威,塞林格疯狂迷恋。
了不起的盖茨比-世界名著典藏-名家全译本 内容简介
二十世纪百部英语小说第二名!村上春树眼中“绝好的作品”,“爵士时代”的真实写照,二十世纪广为流传的美国小说。
名家全译本
中北大学社会科学学院外语系教授、著名翻译家王晋华权威译作,文学经典完美呈现。
名著典藏版
国际大师插图,融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著完美典藏版本。
中央级出版社
全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
国际翻译界“北极光”杰出文学翻译奖得主 许渊冲
了不起的盖茨比-世界名著典藏-名家全译本 目录
**章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章
了不起的盖茨比-世界名著典藏-名家全译本 作者简介
作者简介
菲茨杰拉德(1896―1940),美国小说家。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,使他成为了20世纪二十年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。他的小说生动地反映了二十年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面。
译者简介
王晋华,1950年4月生,现为中北大学社会科学学院外语系教授,主要从事英美文学研究与翻译。出版的理论译著有《美国现代小说论》《美国现代文学批评理论》,英美诗歌方面的译著有《狄更生诗歌精选》《朗费罗诗歌精选》和《爱默生诗歌精选》,英美文学方面的译著有《傲慢与偏见》和《了不起的盖茨比》,编著《西方新情爱经典录》,译著《美国现代小说论》曾获国家新闻部颁发的外国文学优秀作品奖提名。