伊索寓言 本书特色
《伊索寓言》产生于希腊的古典时期,很长一段时间曾被认为是人类智慧的结晶。约公元前8至6世纪之间,*早的阶级社会——奴隶社会在希腊建立起来。古希腊文学是奴隶社会的产物。奴隶的理想和愿望、生活和斗争,一般只能间接曲折地通过奴隶主的文学反映出来。与此同时,希腊民间流传着许多以动物生活为主要内容的小寓言。故事主要是受欺凌的下层平民和奴隶的斗争经验及生活教训的总结。寓言企图通过动物之间的关系来表现当时社会关系,主要反映压迫和被压迫者之间的不平等关系。从某种程度上宣传了一种民主思想。
伊索寓言 内容简介
世界上古老的寓言故事集,流传2500余年仍经久不衰。影响人类文化的100本书之一。世界三大寓言之一。
名家全译本 著名翻译家杨海英权威译作,文学经典完美呈现。
名著典藏版
国际大师插图,融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著典藏版本。
中央级出版社
全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
国际翻译界“北极光”杰出文学翻译奖得主 许渊冲
伊索寓言 目录
狐狸和葡萄下金蛋的鹅猫和老鼠淘气的狗烧炭工和漂洗工老鼠开会蝙蝠和黄鼠狼狐狸和乌鸦狗和猪马和马夫狼和小羊猫和鸟孔雀和鹤败家子和燕子老妇人和医生月亮和妈妈墨丘利和樵夫驴、狐狸和狮子狮子和老鼠
伊索寓言 作者简介
作者简介 伊索,公元前6世纪古希腊著名的寓言家。他曾是一名奴隶,但因知识渊博、聪颖过人,最后获得自由。获得自由后,伊索开始环游世界,为人们讲述他的寓言故事,深受古希腊人民的喜爱。公元前5世纪末,“伊索”已是古希腊尽人皆知的名字,当时的古希腊寓言都归在他的名下。他被后世誉为“希腊寓言之父”“西方寓言的开山鼻祖”。 译者简介 杨海英,浙江杭州人,毕业于北京大学,获硕士学位,现任浙江越秀外国语学院中国语言文化学院客座研究员,主要从事外国文学研究、新闻实践和文学翻译,并为中国电视艺术家协会电视纪录片学术委员会会员,浙江省作家协会会员。已出版《安德鲁·卡内基自传》《伊索寓言》《意大利经典童话》等多部译著,并参撰《外国名诗鉴赏辞典》等多部编著。