帝国软件 首页 > 图书 > 人文社科类图书 > 正文 返回 打印

丝路大通道:中欧班列纪行(法文)

  2020-06-19 00:00:00  

丝路大通道:中欧班列纪行(法文) 内容简介

大道越平川,亚欧一线牵。千年前,络绎不绝的驼铃商队,支撑起了丝绸之路的繁华;千年后,呼啸穿梭的中欧班列,书写着丝路大通道的辉煌。中国和欧洲,地处“一带一路”的两端。奔驰的中欧班列,开启了中欧靠前铁路联运大通道。“一带一路”,关键是路。一趟趟中欧班列,从中国27个城市始发,横跨亚欧大陆,直达欧洲11个国家的28城市,实现了中欧跨越的握手,延伸了亚欧友谊的纽带,助推了“买优选,卖优选”交流,成为“一带一路”沿线国家眼中的“金火车”。本书着眼于靠前大视野,追踪中欧班轨迹,探寻历史与现实渊源,多角度讲述中欧专列沿线故事,多方面见证中欧班列惠及沿线各国的丰硕成果。本书视野开阔、史料丰富、笔法活泼、故事精彩、图文并茂,是“一带一路”建设的生动解读,是“一带一路”沿线国家的阅读奉献。

丝路大通道:中欧班列纪行(法文) 目录

●Introduction: Jinping et le "train Chongqing-njiang-Europe"
Chapitre 1 La longue et lointaine route de la soie
1.1 La sagesse des Nouvelles Routes de la soie
Le printemps des Routes de la soie
Autour d'un petit verre a eau
1.2 Apparition d'un colosse,le train
La "Route des epices " et le train
Les deux conventions internationales
Chapitre 2 Le grand pont continental traversant l'Eurasie
2.1 Les deux grands ponts continentaux eurasiens
Le pont continental transsiberien
Le nouveau grand pont continental eurasien
Comparaison du pont continental transsiberien et du nouveau grand pont continental eurasien
2.2 La ligne feroviaire paneurasienne
Le concept de la ligne ferroviaire paneurasienne
Le plan du Kazakhstan
La Chine passe a l'action
2.3 Plusieurs couloirs menant a 'Europe
Trois corridors de transport ferroviaire
Le Couloir economique Chine-Mongolie-Russie
Chapitre 3 "Le train Chine-Europe " voit le jour
3.1 Un train ne des"cinq indices fixes"
Accelerer I'expansion du canal
Examen des trains aux "cinq indices fixes y
Mise a l'essai des trains de conteneurs internationaux
Reforme en profondeur du fret ferroviaire
3.2 Le grand canal du "train Chongqing-njiang-Europe"
Le choix de Hewlett-Packard
Par voie terrestre jusqu'en Europe
La mise en marche du "train Chongqing-njiang-Europe"
Amener le cafe jusqu'en Europe
La theorie de la valeur du "train Chongqing-njiang-Europe"
3.3 Je m'appelle "train Chine-Europe"
La ltiplication des trains internationaux
Montrer la marque de la Chine a la face du monde
Le P salue le "train Chine-Europe"
Les "plus" du train Chine-Europe
Chapitre 4 Nous avancons sur la grande route
4.1 Les menues marchandises et le grand monde
Le monde des "menues marchandises"
Le modele de Yiwu
L'effet d'un "lieu de bonheur"
4.2 Traverser la Plaine centrale pour acceder au monde
Jinping et les chefs de train
Un modele logistique de haute qualite
A la tete de tous pour son plein chargement aller et retour
Zhengzhou fait ses "emplettes ferroviaires "
4.3 Le difficile chemin du Sichuan et la route vers l'Ouest
Un reseau "direct et ltipoints "
La strategie "Chengdu-Europe "
Calculs economiques de deux commercants de vin rouge
4.4 Le "Grand Wuhan" et la grande voie
Le grand quai de Wuhan
Le mystere du train Wuhan-Europe
Des services personnalises et sur mesure
Chapitre 5 Le "train d'or" marche vers la gloire
5.1 L'appel de l'Asie et de l'Europe
Le train s'etend jusqu'en Espagne
Les attentes des Polonais
Les interets ferroviaires de la Russie
Stiler le commerce europeen avec la Chine
5.2 Une course de relais a plusieurs pays
Prendre soin de passer le "baton de relais"
Le "grand dedouanement"
Un regime d'inspection et de quarantaine a haute efficacite
5.3 Soutenir le principe "Acheter de la planete et vendre a la planete"
Le chemin de retour inquietant
Surmonter les difficultes liees a l'approvisionnement
Les hommes d'affaires chinois d'Europe saisissent a temps les opportunites
Le "train de bois Russie-Manzhouli-Wuhan"
La route du retour est aussi grand ouverte
Chapitre 6 Les problemes et les attentes lies a la croissance
6.1 Parfois,j'ai envie de m'enerver
La ltiplication de la mise en service de trains devient une mode
La bataille pour l'approvisionnement
Les difficultes liees aux couts de transport
6.2 La science economique des "pertes et gains"
Les vainqueurs de la strategie nationale
Interrogation sur les "conditions necessaires"
Est-ce vrai que l'on "jette de l'argent dans un puits a souhaits"?
Les preuves du phenomene du "train Yingkou-Manzhouli-Europe"
6.3 Quelle est la melileure facon d'operer le train Chine-Europe"
Renforcer la conception de haut niveau
La consolidation des trains en marche
Le marche determine les trajets
Une serie de mesures pertinentes en faveur du transport ltimodal
Optimiser l'environnement d'exploitation
Epilogue-Bienvenue a bord du train chinois
Mes liens d'amitie avec le train Chine-Europe(t-seriptum)

丝路大通道:中欧班列纪行(法文) 作者简介

  王雄,中国作家协会会员,汉水文化学者。下过乡,开过火车。历任郑州铁路局党委宣传部部长,铁道部政治部宣传部副部长,中国铁路总公司宣传部副部长,《人民铁道》报党委书记、社长。现任中国铁路作家协会主席,西南大学兼职教授。1989年开始文学创作,著有小说、散文、报告文学、学术论著多部(篇),共计520多万字。多篇小说被《小说选刊》《中篇小说选刊》转载。代表作有长篇小说《阴阳碑》《传世古》《金匮银楼》(合称“汉水文化三部曲”),长篇报告文学《中国速度——中国高速铁路发展纪实》由外文出版社以中、英、法、德、俄、日、西、阿8个文版出版发行。《传世古》(中文版)荣获第八届中国铁路文学奖一等奖,由外文出版社出版英文版,面向国内外发行。

丝路大通道:中欧班列纪行(法文)

http://book.00-edu.com/tushu/sh1/202006/2594212.html