帝国软件 首页 > 图书 > 人文社科类图书 > 正文 返回 打印

老子全译-(子)(修订版)

  2020-06-19 00:00:00  

老子全译-(子)(修订版) 本书特色

《老子全译》是由贵州人民出版社出版的。《老子》是一部讲哲理的古籍,又是韵文。千百年来辗转镌刻,当有讹夺。因此对《老子全译》的整理,要作析义、审音、订误三方面的工作。本人从事古汉语教学多年,对上述工作颇感兴趣。现在抱两种态度:一是对原作者负责,力求字斟句酌,符合作者的原意;一是对广大读者负责,除诠释音义外,还请研究生徐子宏同志译成现代汉语。多途并进,对阅读当有裨益。在工作中对时贤往哲的有关著作细心探索,择善而从。但本人才力有限,汲深绠短,纰缪必多,敬希读者多赐教益,以便改正。撰写时林仲湘老师忙中抽暇,匡谬正误,裨益良多。排印时研究生黄涤明同志细心校勘,帮助很大,统在此一并致谢。

老子全译-(子)(修订版) 内容简介

《老子全译》是对《老子》的介绍。老子,即史书所载春秋时期楚人老聃(dan),生卒年月不详。与孔子同时而年长于孔子。曾做过周王朝的史官。著书称《老子》(后人又称《道德经》),约五千字。可能成书于战国时代,为老子后学者根据老子的学说加以发挥补充而成。

老子全译-(子)(修订版)老子全译-(子)(修订版) 前言

序言
老子,即史书所载春秋时期楚人老聃(dan),生卒年月不详。与孔子同时而年长于孔子。曾做过周王朝的史官。著书称《老子》(后人又称《道德经》),约五千字。可能成书于战国时代,为老子后学者根据老子的学说加以发挥补充而成。
《老子》是一部讲哲理的古籍,又是韵文。千百年来辗转镌刻,当有讹夺。因此对这本书的整理,要作析义、审音、订误三方面的工作。本人从事古汉语教学多年,对上述工作颇感兴趣。现在抱两种态度:一是对原作者负责.力求字斟句酌,符合作者的原意;一是对广大读者负责,除诠释音义外,还请研究生徐子宏同志译成现代汉语。多途并进,对阅读当有裨益。在工作中对时贤往哲的有关著作细心探索,择善而从。但本人才力有限,汲深绠短,纰缪必多,敬希读者多赐教益,以便改正。撰写时林仲湘老师忙中抽暇,匡谬正误,裨益良多。排印时研究生黄涤明同志细心校勘,帮助很大,统在此一并致谢。

老子全译-(子)(修订版) 目录

目录
前言
上篇 道经
一章
二章
三章
四章
五章
六章
七章
八章
九章
十章
十一章
十二章
十三章
十四章
十五章
十六章
十七章
十八章
十九章
二十章
下篇 德经

老子全译-(子)(修订版) 节选

上篇 道经

**章
(原文) 
道,可道,非常道;名,可名,非常名。无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 
(题解)
老子**次提出“道”这个概念,作为自己的哲学体系的核心。它又是天地万物的本源,微妙玄虚,不具有任何质的规定性,它不能用文字或语言去表达,是一种神秘的精神实体。
注释
道,原训路,引伸为原理、原则、规律。任继愈说:“老子的‘道’有两个意思:一、有时是指精神的实体;二、更多的场合下是指万物变化发展的规律。这两者在老子的观念中是不十分清楚的。”第二个“道”,动词,称道,犹言“说得出”。常,作恒。据马王堆汉墓帛书《老子》(以下简称“马王堆本”),常作“恒”,避汉文帝刘恒讳,改作“常”,训永恒。下旬“常名”同。朱谦之说:“道者变化之总名。与时迁移,应物变化,虽有变易,而有不易者在,此之谓常。”高诱注《淮南子·泛论训》:“常道,言深隐幽冥,不可道也。”

老子全译-(子)(修订版) 作者简介

老子,即史书所载春秋时期楚人老聃(dan),生卒年月不详。与孔子同时而年长于孔子。曾做过周王朝的史官。著书称《老子》(后人又称《道德经》),约五千字。

老子全译-(子)(修订版)

http://book.00-edu.com/tushu/sh1/202006/2590152.html