汉译佛典语法研究论集 目录
汉译佛典语法研究述要 再谈中古译经与汉语语法史研究 简论义净所译佛教律典中的句法处理——以出土梵本与汉译本的对勘为依据 玄奘译经的语言学考察——以《阿毗达磨俱舍论》梵汉对勘为例 论部汉译佛典篇章标示成分考察——一项关于《阿毗达磨俱舍论》的个案研究 汉译佛经中增译的话题转移标记——以《妙法莲华经》的梵汉对勘为基础 佛经汉译中呼格的凸显与转移 也谈汉译佛典中的“np1,np2+是也/是” 汉译佛经“s,n是”句非系词判断句 代用与省略——论历史句法中的缩约方式 汉语负面排他标记的来源及其发展 汉译佛经句末“故”用法考察——以《阿毗达磨俱舍论》梵汉对勘为例 句尾“来”体貌用法的演变 理论与事实:语言接触视角下的中古译经语法研究 ……
|