缅甸语汉语比较研究(国家哲学社会科学成果文库) 内容简介
本书依据缅甸文碑铭、中缅两国的古籍、现代缅语及其方言等材料,对缅甸语的语音历史、构词构形、句子结构等特点进行了全面的研究,从缅汉两种语言的纵向发展(语言的历时变化)和横向的演变(方言的共时变化)两条轴线互相比较和佐证中,总结出了缅甸语的语音、词汇、语法的特点和历史演变规律。在此基础上与汉语作了全方位的比较,揭示了缅甸语和汉语之间在复辅音声母、韵母、辅音韵尾等诸多方面的共同特点和变化规律;揭示了缅汉两种语言的声母、韵母、辅音韵尾的演变对声调的产生和发展的重要作用;揭示了缅汉两种语言在构词方式、形态变化以及句子的结构等方面的异同。本书还通过比较研究,寻找出千余对缅甸语汉语同源词。为研究汉语和缅甸语的发展历史、深入研究汉藏语系提供了可靠的资料,也为中缅两国的历史、文化、民族起源和友好关系等人文学科的研究提供了有益的参考。
缅甸语汉语比较研究(国家哲学社会科学成果文库) 目录
序一
序二
绪言
**章 中缅关系概述
1.1地缘、民族、历史的关系
1.2缅甸语与汉语的关系
1.3缅甸语与汉语的音节结构
1.4缅甸文字的起源与变迁
第二章 缅甸语汉语比较的工具和资料
2.1缅甸文的注音
2.2缅甸文的转写
2.3缅甸文中一些不常见符号的注音和转写
2.4缅汉比较研究中的重要资料
2.4.1《白狼歌》
2.4.2缅文碑铭
缅甸语汉语比较研究(国家哲学社会科学成果文库) 作者简介
汪大年1938年10月生,江苏武进人。北京大学教授。1960年毕业于北京大学东方语言文学系,并留校任教。长期以来从事缅甸语言、文化和汉藏语系语言比较的教学与研究工作。曾多次访问缅甸:1988—1989年赴缅甸仰光外国语学院进修,1994—1998年借调至文化部,被派赴中国驻缅甸大使馆文化处工作。2004年为国家社会科学基金项目《缅甸语与汉语比较研究》需要,专程赴缅甸各方言区进行为期5个月的缅甸语方言田野调查。
主要学术成果有:《缅汉词典》(主要编写者)、《缅甸语概论》(专著)、面向21世纪国家外语非通用语种本科人才培养基地教材《缅甸语教程》(共六册,主编)、《缅甸语与汉藏语系比较研究》(专著)等专著和教材。曾先后发表过《缅甸语中辅音韵尾的历史演变》、《妙齐提碑文研究(一)》、《论现代缅甸语声调》、《缅汉成语比较》、《建立在六缘基础上的中缅文化交流》、《缅甸的佛教文化》、《缅甸的佛教与社会》、《天涯同云雨,何曾分两地——论东南亚华人、华侨在文化交流中的作用》等数十篇有关语言文化的论文。