语言.文学.人学-蓝仁哲先生论文选 |
|
2020-05-14 00:00:00 |
|
语言.文学.人学-蓝仁哲先生论文选 目录
目录 蓝仁哲先生简介 序 语言?文学?人学(代前言) 上篇 1.文学翻译的困境与出路(《文艺报》2010-10-25)3 2.莎剧的翻译:从散文体到诗体译本——兼评方平主编《新莎士比亚全集》(《中国翻译》2003年第3期)6 3.莎剧汉译的形式追求——探讨莎剧素体诗的移植(《四川外语学院学报》2005年第5期)16 4.读《当代西方翻译理论探索》(《四川外语学院学报》1999年第4期)24 5. 《易经》在欧洲的传播——兼评利雅格和卫礼贤的《易经》译本(《四川外语学院学报》1999年第2期)27 6.从语境与语篇谈哈姆雷特独白“to be, or not to be ”的理解(《四川外语学院学报》2001年第6期)36 7. 《雨王亨德森》:索尔?贝娄的浪漫主义宣言(《四川外语学院学报》2004年第6期)43 8. 《野棕榈》:音乐对位法的形式,自由与责任错位的主题(《四川外语学院学报》2006年第3期)52 9. 《八月之光》的光谱(《八月之光》代译序)61 10. “谁”在弥留:主体的多样性与不确定性(《我弥留之际》译序)中篇80 11.新批评(《外国文学》2004年第6期)91 12.从道德原则到结构主义——介绍现代西方文学批评的几种常见模式(《百科知识》1984年第1期)97 13.浪漫主义?大自然?生态批评(《四川外语学院学报》2003年第5期)102 14.哈代小说《远离城嚣》中的人与自然(《四川外语学院学报》1998年第2期)111 15. 意象派诗歌的审美赏析(《美的研究与欣赏丛刊》2)118 16. 《哈姆莱特》演绎人类生死问题的悲剧?(《外国文学评论》2002年第1期)130 17.解构:再现哈姆雷特王子的众生相(《国外文学》2003年第1期)136 18.莎士比亚与伊丽莎白复仇悲剧——兼论莎氏从《泰特斯?安德洛尼克斯》到《哈姆莱特》的双重超越(《四川外语学院学报》2007年第5期)145 19.福克纳的魅力(《小说家》2000年第6期)153 20.福克纳小说文本的象似性——福克纳语言风格辨析(《外国语》2004年第6期)158 21.福克纳的《献给艾米莉的玫瑰》辨析(《外国文学欣赏》1985年第1期)164 22.罗素——数理哲学家?政论散文家?社会活动家(《四川外语学院学报》1992年第2期)172 23.加布里埃尔?鲁瓦(《外国著名文学家评传》第五卷)178 24.论里柯克及其创作(《学术论文选编》,川外五十周年校庆)187 25.里柯克和他的幽默创作(《加拿大语言文学论文集》)195 26.感受荒诞人生 见证反戏剧手法——《等待戈多》剧中的人及其处境(《外国文学评论》2004年第3期)201 27.一首奇特的恋歌——释《杰?阿弗雷特?普弗洛克的恋歌》(《外国文学研究》1982年第4期)208 28.解读命题“儿童乃是成人的父亲”——从《我心欢跳》的惊喜到《永生颂》的人生感悟(《国外文学》2005年第4期)214 29.一部后现代主义的先驱元小说——评《大大方方的输家》(《四川外语学院学报》2000年第2期)220 30. 残酷的跨国商战,严峻的社会现实——评《另一种战争》(《译林》1998年第6期)227 31.怀念我的外国文学启蒙导师吴宓先生(《多维视野中的吴宓》)235 32.高校外语专业的学科属性与培养目标(《中国外语》2009年第6期)241 33.改革开放时代的外语专业:回顾与反思(《外语教育名家谈》1978—2008)247 34.在市场经济的大环境里办好外语院校(《外语界》1993年3期)255 35.西部开发给西南地区高校外语专业教学带来的挑战及其改革策略(《四川外语学院学报》2003年1期)258 36.加拿大文学在中国的接受(《四川外语学院学报》2002年第6期)263 37.加拿大研究在中国(《文史哲》1988年第4期)272 38.中国加拿大研究二十年(《加拿大研究》第二辑)275 后记283
|
|
http://book.00-edu.com/tushu/sh1/202005/2241674.html |